Читаем Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив полностью

– Н-да, – скривился сыщик. – Неувязочка. Значит, все-таки вернемся к первой версии. Не отрицайте, Мелисса. Вы убийца. Кстати, мы обнаружили женскую шпильку для волос в коридоре у трупа вашего мужа, которую вы обронили. Доказательства постепенно находятся, вы видите!

– Это не моя шпилька, – равнодушно ответила Мелисса.

Сыщик подошел к дивану и склонился над ней.

– Хватит увиливать, я устал. Ну же, поведайте нам, как было дело?

Мелисса чуть отстранилась от него и отвернулась.

– Я вам все сказала.

– Впрочем, ладно. Подробности пока не важны. Доказательства найдет полиция, а я пока изолирую вас от общества.

– Да, Мелисса, вы крепко влипли… – крякнул летчик.

Мари вздохнула и поднялась с кресла.

– Что же, это вполне приемлемая идея, герр Мюллер, – сказала она. – И все же, она ничего не объясняет. Например, где Мелисса взяла револьвер для убийства Феликса? Вряд ли она ехала сюда с оружием! Ладно, допустим, оружие было у самого Феликса, с него может статься. И она им воспользовалась. И ленту в горах мог натянуть Феликс, чтобы я случайно не узнала его и не помешала их аферам. Но зачем украли снотворное? Кто и почему двигал шкаф, крал обувь? И самое главное, как Мелисса смогла незамеченной выбраться из библиотеки?

– Да какая разница! – Сыщик раздраженно махнул рукой. – С этим мне, слава богу, самому разбираться не обязательно. Я сейчас надену на нее наручники, и дело сделано. А австрийская полиция пусть после ищет остальные ответы, сколько ей заблагорассудится…

Мелисса едва заметно вздрогнула, голубая венка сильнее забилась на ее шее.

– Это не обязательно, господин сыщик, – елейным голосом проговорила мадам Бриль. – Кого-кого, а мужа своего она точно не убивала! Я, конечно, сначала думала, это ее муженек Феликса пришил! Уж как он рад был после его смерти, рад-радехонек. Я-то все видела! Но нет. И его самого Мелисса не трогала. Нет, это не она.

– Это еще почему? – Сыщик с явной неприязнью посмотрел на Фаину.

Она грозно повела бровью.

– Бедная девочка, если вы не заметили вашим бездушным взглядом ищейки, после этих смертей на грани нервного срыва и в страшном стрессе! Леночка дала ей успокоительное и уложила спать у себя в комнате. Так что она все время была под присмотром моей дочери. Возможности убить Рона у нее просто не было!

– Вы дали ей успокоительное?  – удивился Мюллер.

– Конечно, а что еще нам с ней было делать? – Елена поджала губы и покровительственно взглянула на Мелиссу. – С шести часов вечера она не выходила из моей комнаты ни на секунду. Я читала у ее кровати. Она спала как младенец.

Мюллер растерянно пригладил усы.

– Но мы же не знаем, когда убили Рона! – заупрямился он, не желая сдавать позиции. – Возможно, Мелисса убила его раньше!

– В семь часов вечера Рон был еще жив, – вмешалась Мари. – Я разговаривала с ним в это время.

Мюллер досадливо крякнул.

– Тьфу! А вы не могли сказать мне об этом чуть раньше, Мари? Ладно, Рона убили не вы, Мелисса. А вот Феликса вы, барышня, вполне могли прикончить! – Сыщик упрямо выставил вперед подбородок.

Мелисса молчала и равнодушно смотрела в окно, будто происходящее перестало иметь к ней хоть какое-нибудь отношение.

– Ну, приятель, это вы загнули… – хмыкнул летчик. – А кто же тогда убил Рона? Уж не хотите ли вы сказать, что у нас в отеле три не связанных между собой убийства – и целых три убийцы? – скептически протянул он. – Как-то маловероятно. А еще и вор! – Симон озабоченно потрогал свое запястье и покачал головой. – Вот какому клоуну понадобились мои часы, скажите мне на милость? Ну уж нет, герр Мюллер, при всем моем уважении и расположении… Вы лучше ищите правдоподобную разгадку, будьте добры! Подумайте для начала, зачем мои часы понадобились убийце?

– Чтобы отвлечь внимание? – предположил Алексей. – Или преступнику зачем-то нужно было знать точное время? Может быть, у кого-то здесь нет собственных наручных часов или мобильных телефонов? – Он в воодушевлении принялся озираться по сторонам.

Мари вздохнула. Что же, эту нить пора распутывать, иначе клубок станет слишком громоздким.

Она снова поднялась и прошлась по комнате.

– Я могла бы пролить на происходящее немного света, – сказала она и потрогала свой кулон.

Мюллер удивленно посмотрел на девушку.

– Да, давайте поговорим о кражах предметов, – продолжила Мари. – Памятные часы летчика, мой медальон, носки, браслет Фаины и пара безделушек, не представляющих особой ценности, – перечислила она. – Весьма соблазнительно приплести эту историю к череде убийств. Но это чревато грубыми ошибками в дальнейшем. Такие предположения создают плодородную почву для неверных умозаключений. А у нас и так достаточно всего намешано…

– Это дети украли часы и медальон, – вдруг подала голос Мелисса. – Надо было лучше следить за ними, Елена.

Та сжалась, как от внезапной пощечины.

– О чем вы говорите?  – нахмурился Алексей.

– Она знает, – Мелисса снова кивнула на Елену. – Это она вернула предметы.

Алексей повернулся к жене.

– Наши дети – воры?.. И ты знала? – Он недоверчиво покачал головой. – Почему же ты мне ничего не сказала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Детективы