Читаем Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив полностью

– Но я все же не верю, что это Алексей… – пробормотала Мари. – Да, зло часто скрывается за маской добропорядочности. – Она встала и прошлась по комнате. – Но нет, нет. Алексей выглядит подозрительно, и они с женой чересчур взволнованы. Но не только они выглядят странно! Мадам Бриль наверняка знает больше, чем рассказывает, и эти женские голоса в холле… И Штайнс – явно мутный тип. Да и летчика нельзя упускать из внимания. – Мари погладила подбородок. – Я бы понаблюдала некоторое время за гостями…

Мимо дивана, за которым прятались дети, быстрым шагом прошествовал хозяин. Анна испуганно вжалась в спинку. На лице Зиггера застыло странное выражение. Он быстро прошел мимо них, громко стуча каблуками лаковых туфель.

– Герр Зиггер, постойте! – окликнула его Мари. – Позвольте задать вам один вопрос.

Хозяин резко развернулся и непонимающе уставился на девушку.

– Вы?.. Что вам нужно?

– Тысяча извинений, – сказала Мари. – Я, кажется, не вовремя?..

Зиггер уже взял себя в руки. Он любезно склонил голову и произнес уже более мягким тоном:

– Нет-нет, все в порядке. Простите, я несколько расстроен произошедшим. Несчастный случай в отеле – не самая лестная реклама. Мне нужно время, чтобы прийти в себя. Но это, конечно же, ни в коей мере не связано с вами. Чем я могу вам помочь?

– Мне тоже очень жаль, – проговорила Мари. – Мой вопрос может показаться вам несколько странным, и все же мне важно получить ответ. Вы не заметили, что кто-то… м-м, кто-то непрошенный заходил к вам в номер? Мы осматривали отель и заметили царапины у двери вашего номера.

Хозяин на долю мгновения помедлил с ответом.

– Царапины? Что за чушь! – Он задумался, потом снова взглянул на Мари. – Хотя это вполне возможно. Кажется, плотник пару лет назад говорил мне о каких-то царапинах и трещинах. Этот дом невероятно стар, но в этом вся его прелесть. Я не позволил никому притрагиваться к своей комнате. Это старые царапины. И, конечно же, никто не вламывался ко мне в номер. – Он окинул Мари насмешливым взглядом. – Иначе я давно поставил бы об этом в известность сыщика.

Зиггер хмыкнул, разжал кулак и взглянул на обломки спички в своей ладони. В глазах его на мгновение мелькнул нехороший огонек. Он, будто вспомнив о чем-то, резко развернулся и стремительно удалился.

На пороге он оглянулся и улыбнулся журналистке:

– Вы не беспокойтесь, пожалуйста, Мари. И не забивайте себе голову всякой ерундой…

Дети выскользнули из-за дивана и поспешили за хозяином наверх.

Коридор был пуст.

Дети в растерянности осмотрелись по сторонам.

– Наверное, он ушел к себе в номер…

Они стали снова спускаться по лестнице.

Внезапно из-за угла они услышали голос Мелиссы.

Дети остановились. Невидимые собеседники вели разговор на повышенных тонах.

– Что происходит? – кричала Мелисса. – Как ты смеешь меня игнорировать? Я требую, чтобы ты немедленно со мной объяснился!

Мишель и Анюта вжались в стену и прислушались.

– Ты требуешь, я не ослышался? – ответил ей язвительный мужской голос. – Опомнись, дорогая, кем ты себя возомнила? Ты никто в моей жизни, и я не обязан ни перед кем держать отчет – и уж тем более перед тобой! И мне совершенно нечего рассказывать! Я не в настроении, а твоя больная фантазия и задетое самолюбие не могут смириться с тем, что кто-то способен думать о чем-либо еще, кроме твоей драгоценной персоны…

– И что же так захватило твое внимание? – Голос Мелиссы сочился ядом. – Или правильнее будет спросить кто? Ну же, поведай мне свою тайну! Если ты не будешь со мной откровенен, я расскажу обо всем! – Мелисса топнула ногой, и звук от удара каблучком о каменные плиты звонко разнесся по дому.

– Это о чем же ты расскажешь, позволь поинтересоваться?

– Да о том, что тебя не было ночью в номере!

– И что с того? Я выходил проветриться.

– Не будь так самоуверен! Ты не так чист, как хочешь показаться, уж я тебя знаю…

– Не неси чушь, Мелисса! И если ты откроешь свой ротик и начнешь нести обо мне эту ерунду, то я не ручаюсь за себя…

Мелисса затихла.

Через пару мгновений голос ее зазвучал снова, в нем появились зловещие нотки.

– Ты смеешь мне угрожать? О, ты еще пожалеешь о своих словах…

Мишель и Анна переглянулись.

Тут из-за угла выскочил Амадей, потерся о ноги детей и громко мяукнул. Анюта вздрогнула и испуганно шикнула на него.

– Кто это? – настороженно спросил мужской голос.

Дети, сверкая пятками, бросились прочь.

Глава 25

– Я даю вам шанс отыграться!

– Да, только у тебя на руках всегда пять королей, Шнобби.

Терри Пратчетт
Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Детективы