Читаем Призраки Японского моря (сборник) полностью

«Да что же это они творят, – негодовал второй помощник Костя Гусев. – Мало того что мне придется тянуть еще и чифовскую вахту, так теперь не с кем проконсультироваться, какой держать курс».

К пяти утра ураганный ветер уже швырял огромный контейнеровоз, словно щепку в кипящем океане, и если держать курс, не сворачивая против волны, а это единственный выход не потерять палубный груз и не перевернуться, то через несколько часов ходу они выскочат на рифы, что протянулись южнее ближайшего порта захода. Еще полчаса второй обдумывал план действия и пришел к выводу, что надо играть «аврал». В команде было несколько опытных моряков во главе с боцманом, начальником радиостанции и стармехом, которые наверняка бывали в таких переделках, и он нажал на красную кнопку общесудовой тревоги.

Эльвира очнулась от звонка громкого боя судовой тревоги. Она не могла понять, что с ней и где она находится, потому как от сильной качки женщина свалилась с койки на пол да так там и расклинилась между диванчиком и столом в позе свастики. Перед ее глазами, словно мраморные колонны, возвышалась пара стройных женских ног, обутых в черные лакированные сапоги на высокой платформе. Тихий женский голос что-то говорил ей, но она ничего не понимала.

– Поднимайтесь, сейчас сюда заявится мастер или старпом, и нам обеим несдобровать… – наконец дошла до нее последняя фраза. – Не бойтесь меня, я бывшая буфетчица с этого лайнера, звать меня Лида Силкина, может, слышали обо мне от экипажа?

Эльвира тряхнула головой, тяжело поднялась и уставилась безумными глазами на девушку. Память вновь начала возвращаться в ее пораженное зельем сознание.

– А-а, та самая обиженная, – она устало опустилась на диван. – Не переживайте, девушка, ни ваш любимый капитан, ни старпом в ближайшие сутки сюда не заявятся, они напились, как извозчики, и сейчас досматривают очередной виртуальный сон, где они так изощренно расправляются с беззащитными женщинами, но, думаю, это их последний ночной сеанс, который наверняка обернется печальным концом.

– Значит, они накачались. Что-то не похоже на Кривца, а тем более на чифа. На переходе и в такую погоду только идиот станет напиваться в стельку, – Силкина заглянула в потухшие, словно застывшая лава после извержения вулкана, глаза Эльвиры. – Это вы им помогли, уважаемая? Чем же они вам не угодили за каких-то двое суток?

– У меня, девочка, на то свои причины, а ты, если хочешь увидеть агонию своего изувера и садиста, иди со мной, и вместе насладимся его предсмертными муками и судорожными конвульсиями.

– Вы что, сейчас туда сбежится весь экипаж, и меня посадят под замок за незаконное пересечение границы.

– Успокойся, детка, какая сейчас граница, кому через час-другой будет до тебя дело, выгляни в окно. Я еще час назад слышала от старпома, что надвигается сильный шторм, и вот сейчас мы в его эпицентре, нам остались всего-то минуты, чтобы прощаться и молить у Бога прощения.

– Вы что, от спиртного совсем спятили, женщина? У вас мозги расплавились или всегда такие были? Это же море, здесь такими вещами не шутят. Что вы сделали с моим Семочкой? Говори сейчас же, стерва, что с ним и как его спасти?! – девушка схватила Эльвиру за плечи и начала яростно трясти молодую женщину, да так, что у буфетчицы изо рта хлынула кровь.

Эльвира закашлялась, обтерла розовую пену на губах краем скатерти на столе и рассмеялась.

– Так вот оно что. Все еще любишь этого монстра, даже после того, что он сделал с тобой, ты решила простить и вытащить его с того света, но поздно, неудавшаяся жена капитана, здесь я решаю его судьбу и будущее всего этого судна. Не трясись, дурочка, моряки что-нибудь придумают и без твоего Семочки дойдут до укрытия в ближайшем порту, а я иду к тому, кто когда-то величался мастером, а сейчас с каждой секундой превращается в кусок разлагающегося вонючего белка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука