Читаем Призраки среди нас полностью

Все издают удивленные восклицания.

Фукагава. Правда?

Хакояма. Если не верите, пойдемте, посмотрите!

Оба. Черт возьми! Это подлый обман!

Фукагава. Пойти взглянуть?..

Подлинный Фукагава. Оставь! Пусть делают, что хотят.

Хакояма. Как вы сказали? «Пусть делают, что хотят»? Но почему? Вы хотите, чтобы мы молча смотрели на подобные безобразия?

Мисако. О, вот как? Но ведь это пустые слова, господин Хакояма! На самом деле вы добиваетесь только одного — чтобы ваша повесть имела развязку и вам заплатили бы за нее хороший гонорар…

Хакояма. Вы слишком несправедливы! Я добиваюсь только правды и тоже хочу быть столь же честным перед самим собой, как и вы.

Фукагава. Хотите аспирин?

Хакояма. Что-о?

Фукагава. Очень успокаивает. (Лезет в карман за аспирином.)

Хакояма. Ерунда!

Подлинный Фукагава. Пошли же! А то опять польет дождь!.. (Уходит с Фукагава и Мисако.)

Тосиэ (оглядываясь). Послушай, отец! Что ж, мы так и уйдем?

Хакояма

(услышав ее слова). Правильно! Сейчас самое время выложить все начистоту. Какой теперь смысл молчать!

Тосиэ. Перестаньте, пожалуйста. Я не вам говорю!

Оба. Но сейчас это все равно уже ничего не даст… Ты ведь все выболтала Мисако насчет свидетеля…

Хакояма. Вот и я говорю, что нужно все объявить и с помощью этого свидетеля хорошенько прижать отцов города!

Тосиэ. Прижать?.. Что вы! Ведь мой муж и сам член правления…

Хакояма. Что такое, вы собираетесь снова войти к ним в компанию?

Оба. Нет, это вряд ли удастся… Нынешний призрак, пожалуй, не захочет иметь со мной никаких дел…

Тосиэ. Тем более тебе самому следует общаться с призраками, видеть их! Насчет денег не беспокойся. Те деньги, которые ты дал мне, чтобы замазать рот свидетелю, я полностью сберегла.

Оба. Что?

Тосиэ (шепчет). Дело в том, что… этот свидетель… Видишь ли, этим свидетелем была я…

Пауза.

Оба (мгновенно вновь обретает уверенность, всплескивает руками). Вот как?!.. Молодец, ты у меня хорошая жена! (Целует ее, потом оглядывается вокруг.) Да я их вижу! Вот они, призраки! Я вижу их!

Тосиэ. Ну конечно.

Оба. Да, вижу. Голова, как чайник, очки в металлической оправе… Похож на водяного…

Тосиэ. Вот и отлично… Нужно поскорее рассказать обо всем этом в городе. (К Хакояма.) Вы слышите? Мой муж тоже может общаться с призраками… Он их видит…

Оба. Да, вижу, вижу, вижу! Вижу, вижу господина призрака! Ото! Отличный господин призрак!

Оба и Тосиэ бегают по сцене, громко переговариваясь. Хакояма некоторое время стоит в растерянности, но вскоре с сомнением хмурится, взглядывает на часы и что-то записывает в блокнот.

В глубине сцены появляется процессия — «отцы города» во главе с манекенщицей и жители города под зонтиками. На переднем плане Оба и Тосиэ гладят по спине и по плечам невидимого призрака.

Хор жителей:

Мудрецы нам предсказалиВремя призраков пришло!Собирайте их в кастрюлюИ варите вкусный джем!Собирайте их в кастрюлюИ варите вкусный джем!

Занавес

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Lars Gert , Дон Нигро , Лорен Оливер

Фантастика / Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы