Читаем Пробивающие брешь полностью

Когда истребитель сел на свободную площадку к нему подбежали вооруженные студенты одетые в новенькую военную форму, поставленную со складов Лиги. Они возбужденно махали пилоту показывая, что здесь посадка запрещена, но когда они увидели среди людей выходящих из опустившегося с высоты летающего аппарата инженера, одетого в полосатую тюремную робу, раздались их крики восторга которые подхватили люди стоящие за ограждением площадки. Студенты подхватили бедного Пак Вонг Чена на руки, принялись качать и понесли к трибуне, передавая с рук на руки и подбрасывая в воздух.

Техники включили трансляцию и проверяли усилители звука. "Раз, два, три, четыре, пять, проверка третьего микрофона." гремели над толпой митингующих голоса техников. "Раз, два, три, четыре, пять…" — уже тише, вторило им эхо отраженное от жилых зданий города. По толпе прошла волна оживления. "Свобода! Свобода! Свобода!" — скандировала толпа. Эти крики ходили волнами, иногда, сливаясь, иногда, срываясь в разнобой. "Пак Вонг Чен! Пак Вонг Чен! Пак Вонг Чен!" — орали сотни тысяч здоровых глоток с одной стороны поля, "Робинсон! Робинсон! Робинсон!" — скандировали голоса на другой стороне.

Звезда Hумо уже села за горизонт, когда Джек смог подняться на трибуну. Он подошел к Аманде и краем глаза увидел, но не узнал одно великанских изображений над толпой, оказавшееся им самим.

— Скоро начало? — спросил он ее.

— Через несколько минут. Ты в порядке, Джек? После переговоров ты выглядишь усталым! Если ты не захочешь отправиться спать после наших речей, то не уходи без меня. Сегодня вечером все лидеры восстания приглашены к Робинсону. Hе бойся, там не будет скучного заседания Временного правительства, просто, выпьем вина и отметим победу. У Робинсона отличный вкус! Он имеет гениального робота-повара и лучшую в Гранвиле коллекцию старых вин — Сказала Аманда и лукаво подмигнула Джеку — Там будет масса народу, человек сорок-пятьдесят. Я тебя представлю тем из них с которыми ты незнаком.

— Я очень тронут этим приглашением. Григ тоже будет там?

— Обязательно. Адвокат поручил привезти туда Грига мне персонально, также, как и тебя. Залетим за ним в университет или в отель, в котором он остановился. Алан сказал мне, что ты знаешь где его найти.

— Хорошо, вон там стоит мой истребитель, — он указал рукой на стремительную машину — я буду ждать тебя в нем после окончания митинга. Hа нем и полетим. Смотри, кажется тебя зовут к микрофону.

Джек отошел от Аманды в сторону. Ему было неуютно стоять в тесной толпе политических лидеров под ярким светом прожекторов, поэтому он спустился вниз и весь митинг гулял по огороженной от толпы площадке.

23

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный террор

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы