Читаем Пробудившийся любовник полностью

Придется отпустить Беллу и дать ей шанс найти нормального мужика с мозгами.

— Не хочу совать нос не в свои дела… — продолжил Фури.

— Нет, хочешь.

Зетист потрогал буханку домашнего хлеба, испеченного Фрицем. Она казалась мягкой, но он на всякий случай потянул носом. Свежая. Хорошо, сгодится.

— С ней все в порядке… в смысле, с вами?

— С нами все отлично.

— Как все прошло? — Фури смущенно откашлялся. — Я спрашиваю не только из-за Беллы. Просто… ходит много слухов, поди узнай, чему верить.

Зет положил немного пюре рядом с индейкой, добавил ложку дикого риса и щедро залил все подливкой. Потом сунул тарелку в микроволновую печь, радуясь, что хоть с этим справился сам.

Наблюдая за вращающейся тарелкой, он подумал о вопросе Фури и вспомнил, что чувствовал, когда Белла забралась сверху. Это соединение, из десятков прочих, врезалось в память. Девушка была так прекрасна, особенно в тот момент, когда его поцеловала…

На протяжении всей ночи, особенно — в этот последний раз, Белла обрывала оковы прошлого, даруя ему благодать. Он будет хранить это тепло в сердце до конца своих дней.

Микроволновка звякнула, напомнив, что Фури ждет ответа.

Зет поставил тарелку на поднос, положил туда столовые приборы, чтобы все было как должно.

На пороге кухни он пробормотал:

— Она так прекрасна, что я не умею выразить это словами.

Потом поднял глаза на брата.

— Этой ночью на меня снизошло благословение. Я смог ей услужить.

Брат почему-то вздрогнул и метнулся навстречу.

— Зетист, твои…

— Мне нужно покормить наллу. Увидимся позже.

— Подожди! Зетист! Твои…

Зет мотнул головой и вышел из кухни.

Глава 35

— Почему ты не показал мне это сразу, как я вернулся домой? — спросил Ривендж доггена.

Заметив, что тот покраснел от стыда и ужаса, он сменил тон:

— Ладно. Все в порядке.

— Господин, я пришел, когда понял, что вы уже вернулись. Но вы спали, и я решил не поднимать шум из-за какой-то картинки. Вы и так никогда не отдыхаете.

Да, после свидания с Мариссой он отрубился впервые за много лет. Просто закрыл глаза и провалился в темноту. И тут эта беда.

Рив уселся за компьютер и снова запустил картинку с видеомонитора. Все было так же, как в первый раз: мужчина с темными волосами в черной одежде припарковался у ворот. Вылез из грузовика. Потрогал траурные ленточки на железной решетке.

Вампир увеличил изображение. С лица — обыкновенный мужик, не красавец, не урод. Но фигура — как у великана. И куртка, похоже, под завязку набита оружием.

Рив нажал на паузу и скопировал дату и время, отображавшиеся в правом нижнем углу. Потом, переключив экран, открыл файл, снятый с помощью инфракрасной камеры. Вставив метку времени, сразу нашел нужный кадр.

Подумать только! Температура тела «мужчины» была в районе пятидесяти градусов по Фаренгейту. Лессер.

Рив снова переключил экран и внимательно присмотрелся к лицу убийцы, разглядывавшего траурные ленты. На нем отчетливо проступали печаль, страх… и гнев. За всеми этими эмоциями определенно стояли переживания. Утрата?

Так это, должно быть, и есть тот нелюдь, который украл Беллу. Снова пришел за ней.

Рива не удивило, что лессер нашел их дом. Похищение Беллы было у всех на слуху, а их адрес никогда не держался в тайне. Благодаря страсти матушки к духовным наставлениям особняк на Торн-авеню был известен многим вампирам. Скорее всего, одного из них поймали и выпытали, где живет семья.

Интересно другое: почему лессер не полез в дом?

Господи. Который час? Четыре. Вот черт…

— Это лессер.

Рив оперся на трость и вскочил со стула.

— Нужно немедленно покинуть дом. Сейчас же найди Лани и скажи, чтобы она помогла госпоже одеться. Потом выведешь их через подземный ход и отвезешь в фургоне в безопасное место.

Догген побелел.

— Господин, я понятия не имел, что это…

Не давая слуге впасть в панику, Рив положил руку ему на плечо:

— Ты сделал все правильно. А теперь поторопись. Иди, позови Лани.

Рив поспешил на половину матери.

— Мама? — позвал он, приоткрыв дверь. — Мама, просыпайтесь.

Мать села в кровати. Седые волосы были убраны чепец.

— Что случилось? На дворе день…

— Лани поможет вам одеться.

— Святая Дева, Ривендж. Зачем?

— Вы немедленно уезжаете.

— Зачем…

— Поторопитесь, мама. Потом я все объясню.

Он расцеловал ее в обе щеки. Вошла служанка.

— Отлично, Лани. Помоги госпоже одеться.

— Да, господин, — поклонившись, сказала она.

— Ривендж! Почему…

— Быстрее. Доггены поедут с вами. Я позвоню.

Чтобы не слушать бесконечные причитания матери. Рив ушел на свою половину. Там он взял телефон и, презирая себя за слабость, набрал номер Братства. Безопасность Беллы — прежде всего. Наговорив на автоответчик сообщение, от которого пересохло в горле, он отправился в гардеробную.

Сейчас лессеру в особняк не пробраться, все запечатано на день. Жалюзи и двери несгораемые-пуленепробиваемые, каменные стены — толщиной в два фута. Кроме того, все имение нашпиговано системами наблюдения — и мышь не пробежит незамеченной. Но, в любом случае, матери здесь не место.

Потому что, как только стемнеет, мы распахнем железные ворота и заманим гостя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература