А потому — Рейвель. Пока первый курс прошел не так много, еще был шанс подтянуть свои знания на достойный уровень. Чем дольше Одра станет тянуть и лениться, тем сложнее потом будет догонять группу. А Блеир ненавидела плестись в хвосте. Конечно, сложности с этим предметом были у всех. Даже у Тео. Но девушка была честна с собой: на данный момент, ее знания языка Рейвеля с трудом дотягивали до удовлетворительной оценки. Поэтому уже полторы недели она вечерами приходила в библиотеку и пыталась заниматься самостоятельно. Тео и так помогал ей с домашкой, а Руты — с практическими.
Вот и сейчас, вооружившись учебником, парочкой методичек и увесистым словарем, она старательно разбирала последние задания, которые им прислал профессор Ивенсон.
Потерев ноющие виски и мысленно представив большую чашку крепкого и горячего кофе с густой молочной пенкой, Блеир перестала рассматривать хвостовиков и опустила покрасневшие от усталости и книжной пыли глаза на ровные строчки грамматических упражнений по палатализациям.
Те, словно бы издеваясь, решаться отказывались.
— Блеир? — раздался над ухом знакомый бархатный баритон. — Как непривычно видеть кого-то с вашего факультета в библиотеке.
Одра, обрадовавшись даже такой сомнительной возможности отвлечься, посмотрела на лорда Тристила с вымученной улыбкой.
— Добрый вечер, профессор! Все верно, ведь голова дана боевикам только за тем, чтобы по ней получать и чтобы в нее есть! — попытавшись придать голосу бодрости, отрапортовала она.
— Не передергивайте, Блеир. Сарказму вам еще учиться и учиться. Я знаю достаточно боевиков с блестящим образованием и говорил исключительно о современных студентах, — несмотря на то, что это прозвучало жестко, в словах Карстена Одра неожиданно услышала поддержку.
— Спасибо. Надеюсь когда-нибудь стать одним из таких специалистов.
— Хорошие планы. Но как в них вписывается ваша драчливость? Боевик должен знать, когда уместно применять силу, а когда лучше отойти в сторону.
Блеир пожала плечами.
— Извините, лорд Тристил, ваш опыт, безусловно, бесценен, но сейчас на попытки учить меня жизни, я могу отреагировать исключительно неадекватно.
Маг с интересом взглянул на лист с упражнениями.
— Причина вашего плохого настроения, так понимаю, Рейвель?
— А что ж еще?
Карстен кивнул головой и, не попрощавшись, отнес подшивку старых, еще бумажных, газет Харвину, после чего покинул зал. Скрипнула дверь, демон, отметив у себя что-то в карточках, подхватил материалы и скрылся в архиве. Одра пожала плечами. Не то, чтобы она жаждала продолжения разговора, но было немного обидно, что профессор так быстро ушел. Вздохнув, она снова уткнулась в листок, старательно выписывая закорючки старорейвельского и попеременно сверяясь со словарем. Вроде бы пока получалось все правильно. Но так ме-еедленно, что хотелось уже порвать учебник и, плюнув на все, пойти в комнату — спать.
Кое-как дописав упражнение и посмотрев на оставшиеся номера, которых, казалось, за прошедшие часы только прибавилось, Одра глухо застонала и стукнулась лбом об учебник. Страницы были мягкие, лбу не больно, зато от резкого движения в затекшей шее что-то зловеще хрустнуло, и стало легче. Так что для закрепления Одра стукнулась об учебник еще раз.
— Интересный способ получения новых знаний, Блеир, — снова раздалось над самым ухом, и девушка поспешно подскочила на месте. — Работает?
Одра поморгала, но лорд Тристил, стоящий рядом и держащий в руках два стаканчика с кофе, в воздухе не растворился.
— Не знал, какой вы предпочитаете… — один стаканчик мужчина поставил перед ней вместе с двумя пакетиками сахара, а сам занял соседний стул и без разрешения подвинул к себе листок с заданиями, прихлебывая свой кофе.
— С молоком, — на автомате выдала Одра и тут же спохватилась: — В смысле спасибо, профессор! Не стоило! Я очень благодарна! Но ваше время…
Карстен поморщился.
— Блеир, давайте я сам буду решать, как и на кого тратить свое время. Ваше усердие необходимо поощрить. С какого вопроса начнем?
Одра как раз ссыпала в стаканчик последний пакетик сахара и, отпив немного горячего напитка, зажмурилась от удовольствия.
— Лорд Карстен, вы самый замечательный мужчина на свете! — выдохнула она. — И раз уж мне сегодня так повезло, объясните закон слогового сингармонизма. А я, послушав, сама напишу ответы.
На комплимент мужчина никак не отреагировал.
— Хороший подход к проблеме. Что ж, Блеир, запоминайте.
Рассказывал Тристил замечательно. Ничуть не хуже профессора Ивенсона. Но если тот, в силу своей специальности, употреблял слишком много непонятных терминов, Карстен старался “упрощать” информацию, подстраиваясь под уровень знаний Одры.
Так что рассказ о согласных, которые не могли быть мягкими, но оказывались в положении перед гласными переднего ряда или перед согласным “й”, получился вполне понятным. Одра успела и упражнение сделать, и несколько уточнений записать в тетрадь с лекциями. Кофе помог взбодриться, а компания настраивала на позитивный лад — в одиночестве Блеир хотелось волком выть.