В церкви началось общее шевеление, американцы оказались в окружении церковных служащих. Из царских врат посреди иконостаса вышел человек и окинул американцев колючим взглядом черных глаз. Одет для патриарха очень скромно – в черную мантию до пола, на голове любимый Борисом белый куколь – круглая шапочка с высоким околышем, обтянутым белой тканью. Она ниспадала двумя концами на плечи, одним на спину. На вершине куколи сверкал крест, под которым золотыми нитками вышито изображение шестикрылого серафима. Патриарх не поверил поначалу своим глазам и остановился в полном изумлении. В какой-то миг показалось, что он готов броситься к бывшему президенту США и о чем-то просить. Его остановил тяжелый взгляд губернатора Абрамовича. Борис тут же взял себя в руки, приблизился к Трампу. Дальше его действиями руководили силы небесные, на мгновение он забыл, кто перед ним. Патриарх перекрестил сначала Меланью, за ней самого Трампа и протянул ему руку для целования. Дональд вопросительно посмотрел на жену и услышал то, что повергло его в шок.
– Ты должен поцеловать руку. Все русские будут молиться за тебя и за счастливое избавление Америки от беды.
Сорок пятому президенту США ничего не оставалось, как склонить голову и припасть к сухонькой руке русского попа, от которой густо пахло ливанским ладаном. Прикосновение его холодных губ и совершение таинства целования привело первосвященника в неземной восторг. Он положил вторую руку Трампу на затылок, даже как-то прижал, чтобы американец не мог сразу поднять голову. Что было потом, позднее, американец вспоминал с трудом. Откуда-то сверху послышались голоса певчих. От их пения в душе разливались благостная скорбь и печаль. Патриарх тем временем нарезал круги вокруг него и Меланьи, размахивал дымящимся кадилом, делал остановки у аналоя, читал нараспев лежащую на нем толстую книгу.
Служба резко прервалась с появлением внутри храма капитана первого ранга Иванова. Он подошел к патриарху Борису и выразительно показал на часы. Тот в последний раз осенил крестным знамением чету американцев, повернулся к ним спиной и растворился за царскими вратами так же стремительно, как из них появился.
На выходе из церкви Воздвижения Креста Господня Дональда и Меланью встречали не только военные с красной звездой на кокардах. У крыльца строго в ряд стояли шесть человек в гражданском – в тех же незаменимых на северах куртках, массивных ботинках на толстой подошве и шапках-ушанках с меховым верхом. От группы отделились двое, подошли к одуревшему от пения и ладана Трампу.
– Капитан ВМС США Ирвин Вудс.
– Капитан Королевского Военно-морского флота Канады Пол Винник.
Оба офицера отдали честь, хотя у них отсутствовали какие-либо атрибуты, по которым можно судить, что они военные. Трамп привычно приложил руку к пустой голове, поочередно пожал протянутые ему руки. В ответ на его вопросительный взгляд американский офицер выпалил:
– Господин Трамп, группе из трех американских и трех канадских морских офицеров поручено вас сопровождать.
– Куда сопровождать и как?
– Я не могу об этом говорить в силу секретности операции.
Капитан Вудс посмотрел на часы, обернулся на русского офицера. Тот кивнул.
– Господин Трамп, мэм, пройдемте на пирс. Это триста метров от храма в сторону залива.
Все, что происходило дальше, окончательно перестало походить на реальность. Трамп вдруг заметил, что поселок пуст, он не видел вокруг себя ни одного гражданского человека кроме двух десятков военных в черных куртках и губернатора с женой. Еще несколько человек только что были в церкви – патриарх, несколько служек и невидимые певцы. Но и они все разом исчезли, как только русский офицер вошел в церковь и показал патриарху на часы. Жители, а их проживало здесь почти три тысячи человек, либо попрятались, либо были изолированы, чтобы не видеть чего-то страшного. Трамп покосился на церковь проверить – стоит ли она на том же месте? Церковь никуда не делась. Тем временем военные взяли беглого президента и его жену в «коробочку». Справа от них встали один за другим трое американцев, слева – три канадца. Спереди десять военных русских моряков, столько же за спиной. «Коробочка» двинулась ко льду залива, зажатого между сопками Эгвекинота и блестящими снежными шапками в четырех километрах на противоположном берегу. Границы между берегом и заливом видно не было – пространство покрыто снегом, изрезанным многочисленными следами снегоходов. Лишь в середине залива снега не было, солнечные лучи падали на темно-синюю поверхность метрового льда.