Читаем Пробуждение ума, просветление сердца полностью

Такие люди – подлинные практики. Вместо громкого чтения молитв или мантр они наблюдают за своим умом. Когда направленность ума положительна, они радуются и пытаются следовать ей, а когда же направленность отрицательна, они применяют противоядия. Именно так они проводят время, наблюдая за умом и поддерживая непрерывную внимательность. Разумеется, поначалу это очень трудно. Некоторые из моих знакомых практиков говорили мне, что наблюдать за умом труднее, чем сидеть в китайской тюрьме. Таков их личный опыт. Однонаправленное сосредоточение, подразумевающее полное сосредоточение внимания на одном объекте без анализирования его, очень трудно. Однако, эта трудность зависит от степени вашего знакомства с ним.

Если поддерживать практику долгое время, ум определённо будет постепенно развиваться. Я уверен, что среди вас есть те, кто имеет такой опыт. Большинство из нас всё ещё находится на обычном уровне развития. Но если вы сравните своё теперешнее поведение со своим поведением в прошлом, когда Дхарма ещё не затронула вас, вы должны увидеть некоторую разницу. Я уверен, что каждый может исправить свой ум, если будет стараться. Текст гласит:

Созерцай великую доброту всех живых существ.

Живые существа чрезвычайно добры к нам. Великий индийский мастер Чандракирти превозносил важность сострадания в начале, в середине и в завершении пути. Это сострадание порождается через размышления о беспомощности и страдании живых существ. Сострадание – это желание для живых существ свободы от страдания. Если бы существ не было, мы не имели бы основы для порождения сострадания.

Порочность себялюбия и польза заботы о других так объясняются в "Подношении духовному наставнику":

Хроническая болезнь себялюбия – Причина нежеланных страданий.Вдохновите меня, осознав это,
Обвинить во всём, разочароваться в нём и уничтожить этого чудовищного демона эгоизма.Забота о моих матерях и стремление привести их к блаженству – Врата безграничной добродетели.Вдохновите меня, видя это, полюбить их больше жизни,
Даже если они проявят ко мне враждебность.

Важно снова и снова размышлять о пользе заботы о других и порочности себялюбия. Это можно делать, рассматривая свой личный опыт или видя других людей или читая. Два человека могут читать одну и ту же книгу, но из-за различного отношения каждый извлечёт из прочитанного смысл, отличный от того, который извлечёт другой. Обычный человек, читая рассказ, будет склонен проявить привязанность и антипатию. Тот, кто обладает некоторым опытом пробуждающегося ума, сможет увидеть рассказ в свете пользы заботы о других. А для того, кто на самом деле осуществил перемену в уме, любой новый опыт будет становиться учением. Для такого человека даже обычный ежедневный опыт будет источником духовного учения. Именно это означает способность извлекать учение из всего происходящего.

Есть много способов созерцания порочности себялюбия, преимуществ заботы о других и действительного осуществления помысла обмена себя на других. В "Подношении духовному наставнику" ещё раз кратко говорится об этом:

Словом, существа, подобные детям, трудятся лишь ради себя,
А Будды – только для блага других.Вдохновите меня, различая их ошибки и добродетели, Обменять себя на других.

Легко увидеть разницу между незрелыми, подобными детям существами, стремящимися только защитить свои собственные интересы, и полностью пробуждёнными Буддами, которые трудятся только ради блага других. Обычные существа, подобные детям, как мы, добровольно и полностью привержены позиции себялюбия. Будды, видящие порочность эгоизма, по доброй воле посвящают себя благу других. Обмен себя на других не означает просто думанье о других как о себе, а о себе как о других. Это означает перемещение своей позиции отношения к себе как к большой драгоценности с себя на других, заменяя её на отношение к ним как к большой драгоценности. Предшествовавшая же этому позиция пренебрежения, которая была направлена на других, должна быть теперь направлена на себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тибетская книга мертвых
Тибетская книга мертвых

Классический текст тибетского буддизма, представляющий собой подробные наставления для усопших. По традиции он зачитывается умирающему, с тем чтобы тот мог осознать истинную природу ума в путешествии через бардо и вырваться из круговорота рождения и смерти.В изложении известного тибетолога и исследователя древнебуддистских текстов Франчески Фримантл особый акцент сделан на прижизненные практики, подготавливающие человека к осознанному пребыванию в бардо. В комментариях Чогьяма Трунгпы проводятся параллели между древним священным текстом и принципами современной психологии.Текст с сайта переводчицы: http://annablaze.narod.ru/tibetan_book.htm

Падмасамбхава , Роберт Турман , Уолтер Эванс-Вентц , Франческа Фримантл , Чогьям Трунгпа

Буддизм / Научпоп / Религия / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература