Читаем Пробужденная полностью

Сначала он почувствовал ее шок, от того, что он здесь. Это заставило его взволноваться и почти смутиться. Затем он почувствовал печаль — глубокую, мучительную, болезненную. Он попытался передать ей собственное горе, надеясь, что как-нибудь она сможет понять как сильно он скучал по ней, и как сожалел за то, что добавил ей горя. Гнев ударил его, с такой силой, что Рефаим чуть не свалился со стены. Он затряс головой, не уверенный в опровержение или в согласие ее гневу он это делает.

"Я хочу, чтобы ты и Фанти пошли со мной, Демьен. Вам нужно покинуть это место. Плохие вещи случились здесь. И они все еще вокруг. Я чувствую это. Сейчас." сказала она стоящему на коленях мальчику, не отводя глаз от Рефаима.

Ответ Мастера Меча был быстр. Его глаза обыскали округу, и Рефаим похолодел, желая, чтобы тени и ночь скрыли его.

Что? Что здесь? — спросил Дракон

"Тьма." Стиви Рей все еще смотрела на него, произнося это единственное слово, пронзая им сердце Рефаима. "Портящая, неистребимая Тьма." Затем она отвернулась от него. "Мои кишки говорят, что здесь нет ничего, стоящего вашего меча, но давайте же уйдем отсюда."

"Согласен," сказал Дракон, хотя Рефаим слышал нежелание в его голосе.

Он был силен, чтобы считаться с будущим, признался себе Рефаим.

А что насчет Стиви Рей? Его Стиви Рей. Что будет с ней? Может ли она по-настоящему возненавидеть меня? Может ли она отказаться от меня? Он просеял ее чувства, смотря как она берет Демьена за руку и помогает ему встать, и затем ведет его, собаку, кошку и Дракона к общежитию. Он, конечно, чувствует ее гнев и ее горе, и он понимал эти чувства. Но ненависть? Она правда ненавидела его? Он не знал наверняка, но Рефаим верил, глубоко в сердце, что он заслуживает ее ненависти. Нет, он не убивал Джека, но он был в союзе с силами, что убили.

Я сын своего отца. Это единственное, кем я привык быть. Это мой единственный выбор.

После ухода Стиви Рей, Рефаим напрягся, сидя на стене. Он подпрыгнул и взмыл в воздух. Рассекая ночь своими огромными крыльями, он осторожно сделал круг над кампусом, и направился обратно на крышу пентхауса Майо.

Я заслуживаю ее ненависть… Я заслуживаю ее ненависть… Я заслуживаю ее ненависть…

Повторял он уныло, пока его разум успокаивался с каждым взмахом крыла Его собственное отчаяние и горе смешивались с эхом печали и гнева Стиви Рей. Сырость холодной ночи смешивалась со слезами, что скатывались по лицу Рефаима, сверкали в лунном свете и падали.

Глава 13

Стиви Рей

“О, дерьмо! Вы говорите мне, что никто не звонил Зои?!” — сказала Афродита.

Стиви Рей взяла Афродиту за локоть и, с силой, которая была возможно больше, чем необходимо, повела ее к двери комнаты Демьена. В дверном проеме она сделала паузу, и обе девочки оглянулись назад на кровать, где Демьен был свернут калачиком с Инфантой и его кошкой, Кэмерон.

Мальчик, собака, и кошка наконец, только за минуту до этого, заснули, измученные горем и истощением.

Тихо, Стиви Рей указала пальцем от Афродиты в прихожую. Афродита ухмыльнулась. Стиви Рей положила руки крест-на-крест и встала в позу.

“Снаружи,” она произнесла четко, "сейчас же". Тогда она последовала за ней, вышла из комнаты и закрыла дверь мягко позади них. “И приглуши свой голос здесь, также,” Стиви Рей шептала отчаянно.

“Прекрасно. Я заглушу его. Джек мертв, и никто не звонил Зет?” она повторила свой вопрос уже тише.

"Нет, у меня совсем не было времени. У Демьена истерика. У Инфанты Истерика. Школа огружена в хаос. Я единственная Верховная Жрица, которая не заперлась у себя в комнате молясь или что-то в этом роде, так что я была занята разгребанием всего дерьма здесь, и, еще, реально милый парень умер."

"Да, я понимаю, и мне грустно, тоже, и всем, но Зои необходимо, быть здесь и быть здесь сейчас. Если бы ты была слишком занята, чтобы сделать это, то ты должна попросить одного из профессоров позвонить ей. Чем раньше она узнает, тем раньше она будет на пути сюда.

Дарий поспешил к ним и взял Афродиту за руку.

"Это была Неферет, не так ли? Эта сука убила Джека, " спросила его Афродита.

"Это невозможно." ответили хором Дарий и Стиви Рей. Стиви взглянула на Афродиту с раздражением, позволяя Дарию объяснить.

"Неферет действительно была на Школьном Совете, когда Джек упал с лестницы. Не только Демьен видел падение, но и другой свидетель подтверждает время. Дрю Патейн проходил мимо, когда услышал пение Джека. Он сказал, что слышал лишь часть песни, потому что часы на Храме Никс начали бить полночь, или по крайней мере, он думает поэтому не услышал дальше.

"Но на самом деле в это время Джек умер,", сказала Стиви Рей, еще голос был жесткий, потому что только так она могла сохранить твердость.

"Да, время совпадает," подтвердил Дарий.

"А вы уверены, что Неферет была на заседании тогда?" сказала Афродита.

"Я слышала бой часов, пока она говорила," сказала Стиви Рей.

"Я все еще не верю, что она не причастна к смерти." заметила Афродита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Ночи [Каст]

Обманутая
Обманутая

Кандидатке в вампиры Зои Редбирд удается прижиться в Доме Ночи — школе для юных Кандидатов в вампиры. Со временем она понимает, что именно здесь ее настоящее место, тем более что Зои выбирают Предводительницей элитной группы старшеклассниц — "Темные сестры". Но самое главное — у Зои, наконец-то, появляется новый бойфренд… и даже целых два.Кажется, все прекрасно, но тут случается трагедия — кто-то убивает подростков-невампиров и следы ведут в Дом Ночи. Страшная опасность нависает над прежними и новыми друзьями Зои.Постепенно девушка начинает понимать, что могучие силы, дающие ей особую власть в мире вампиров, несут угрозу тем, кого она любит. В это непростое время ей, как никогда, необходима поддержка и понимание друзей.Неожиданно в Дом Ночи приходит смерть, и Зои находит в себе силы и мужество для борьбы с предательством, которое разбивает ей сердце, ранит душу и разрушает весь ее мир.

Кристин Каст , Филис Кристина Каст

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы