Читаем Пробужденная полностью

Стиви-Рей дала ему силы, чтобы посмотреть на Богиню и встретиться с ней бесконечным взглядом.

И то, что он увидел, было знакомым, потому что в глазах Никс отражалось то же тепло, любовь и счастье, которое он видел во взгляде Стиви-Рей.

Рефаим уронил руку Стиви-Рей, чтобы прижать свой кулак к сердцу по древнему обычаю в знак уважительного приветствия. "Счастливо встретиться, Богиня Никс".

"Счастливо встретиться, Рефаим", сказала она. "Ты единственный ребёнок Калоны, который отвернулся от ярости и боли вашего замысла, и стал ненавидеть то, что заполняло долгую жизнь и искать Свет".

"У других не было Стиви Рей," сказал он.

— То, что она повлияла на твой выбор-это правда, но ты должен быть открытым для нее, и ответить Свету, а не Тьме.

"Но я не всегда выбирал Свет. Я делал ужасные вещи в прошлом. Эти воины правы в том, что хотят меня убить," сказал Рефаим.

"Ты сожалеешь о своем прошлом?"

"Да, сожалею."

"Ты выбираешь новое будущее, в которое ты закладываешь мой путь?"

"Да".

"Рефаим, сын упавшего бессмертного Калоны, я принимаю тебя на свою службу и прощаю за ошибки прошлого".

"Спасибо, Никс". Голос Рефаима был грубым от волнения, когда он говорил с Богиней, своей Богиней.

"Будешь ли ты благодарен мне, когда я скажу, что хоть и простила и приняла тебя, есть последствия — ты должен заплатить за выбор своего прошлого?"

"Независимо оттого, что будет дальше, я благодарю вас. Я клянусь", сказал он, не колеблясь.

"Будем надеяться, что ты будешь жить много-много лет в согласии с этой клятвой. Знай, что это последствия." Никс подняла руки так, будто в её ладонях была чаша луны. Рефаиму показалось, что она собирает звёздный свет. "Так, как ты разбудил человечность внутри себя, я, каждую ночь, от заката и до восходящего солнца, буду дарить тебе истинный вид, которого ты заслуживаешь. Богиня бросила в него мягкий свет силы, который проник между рук на него. Он вздрогнул всем телом, пронзившая его боль была так ужасна, что он закричал и рухнул на землю. Когда он лежал, парализованный, единственный звук, который смог прорваться к нему, был голос Богини. "Чтобы искупить своё прошлое, днём ты будешь терять свой истинный вид и вновь превращаться в ворона, который не знает ничего кроме инстинктов зверя. "Посмотрим, как хорошо ты используешь человечность. Извлеки уроки из прошлого и сдерживай зверя. Так что, я скажу — да будет так!"

Боль начинала отступать и Рефаим смог снова взглянуть на Богиню, она распахнула свои руки и радостно сказала, "я оставляю тебя с моей любовью, если ты хочешь принять её и моё желание, будь всегда благословенен."

Никс исчезла в чём-то похожем на вспышку луны. Вспышка была ослепительной, однако не помогла избавиться Рефаиму от путаницы.

Он ощущал своё тело как-то странно, незнакомо, головокружительно… Рефаим посмотрел на себя. Удар был настолько сильным, что он не мог ни на минуту понять то, что он увидел. Почему я выгляжу как мальчик? Проскользнула мысль в его перепутанном разуме. Стиви Рей рыдала о том, что наконец, дошло и до него. Он попытался сосредоточиться на ней и когда он это сделал, Рефаим понял, что она плакала и смеялась одновременно.

"Что случилось?" спросил он, все ещё не полностью понимая.

Стиви-Рей, казалось, не была в состоянии говорить, потому что она просто плакала слезами счастья.

Рука попала в его поле зрения и он поднял глаза и увидел молодую Верховную Жрицу, Зои Редберд, которая криво улыбалась. Рефаим взял её протянутую руку и встал немного неуверенно.

"Вот что случилось — Богиня превратила тебя в парня," сказала Зои.

Правда ударила его, и это почти свалило его на колени снова. "Я человек. Полностью." Рефаим смотрел вниз, на сильное тело молодого воина Чероки.

"Да, но только в ночное время," сказала Зои. "В течение дня ты будешь вороном."

Рефаим едва слышал её. Он уже поворачивался к Стиви Рей.

Он должен был убежать от нее, когда Никс изменила его, потому что она была не на его стороне. Она сделала один маленький нерешительный шаг к нему, а затем остановилась, уверенно смотря на него и потирая лицо.

"Это… плохо? Я выгляжу не так?" выпалил он.

"Нет," сказала она, смотря ему в глаза. "Ты — совершенство. Абсолютное совершенство. Ты — парень, которого мы видели в фонтане."

"Ты будешь…я могу…" Его голос затих. Рефаима переполняли эмоции, для того, чтобы найти нужные слова. Он двинулся, сократив пространство между собой и Стиви-Рей в свои два длинных, сильных, совершенно человеческих шага. Он без колебаний взял ее на руки, а затем сделал то, что он едва позволял себе сделать в своих мечтах. Рефаим наклонился и поцеловал мягкие губы Стиви Рей. Он попробовал на вкус слезы и смех, и, наконец, он узнал, как это должно было быть по-настоящему, вполне счастливо. С неохотой он потянул спину и сказал ей, "Подожди. Я должен кое-что сделать".

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Ночи [Каст]

Обманутая
Обманутая

Кандидатке в вампиры Зои Редбирд удается прижиться в Доме Ночи — школе для юных Кандидатов в вампиры. Со временем она понимает, что именно здесь ее настоящее место, тем более что Зои выбирают Предводительницей элитной группы старшеклассниц — "Темные сестры". Но самое главное — у Зои, наконец-то, появляется новый бойфренд… и даже целых два.Кажется, все прекрасно, но тут случается трагедия — кто-то убивает подростков-невампиров и следы ведут в Дом Ночи. Страшная опасность нависает над прежними и новыми друзьями Зои.Постепенно девушка начинает понимать, что могучие силы, дающие ей особую власть в мире вампиров, несут угрозу тем, кого она любит. В это непростое время ей, как никогда, необходима поддержка и понимание друзей.Неожиданно в Дом Ночи приходит смерть, и Зои находит в себе силы и мужество для борьбы с предательством, которое разбивает ей сердце, ранит душу и разрушает весь ее мир.

Кристин Каст , Филис Кристина Каст

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы