Читаем Продавцы грёз. Том первый (СИ) полностью

С союзниками Алексей познакомился чуть позже. Это были четыре высокорослых мужчины, трое из которых были похожи друга на друга как братья, которыми они, видимо, и являлись. Четвёртый казался чужаком в их компании, но и в нём угадывалось что-то общее с ними. Все они были убийцами, наверное, это их и роднило. Они походили на хищников, затаившихся в ожидании добычи. Мрачные и суровые, с холодными глазами. Почти всё время, пока Алексей с помощью Орайи обходил их новый лагерь, они занимались оружием. Стрелок заметил мрачные взгляды, направленные на него, но значения им не придал. Если они союзники, значит, и Орайя, и эта четвёрка преследует одну и ту же цель, так что, пока эта цель не достигнута, их можно не опасаться.

С Орайей им удалось поговорить только вечером, перед сном.

— Это люди Аролинга, главы шестого клана, — шептала она на ухо Алексею, чтобы их не услышали. — Трое братьев — его телохранители. Они прилетели сюда вчера на небольшом дирижабле. Сейчас он спрятан в том леске, где тебя прихватили те бродяги. Мы должны будем вернуться сюда… Ладно, об этом потом. У нас… вернее, у Аролинга есть план. Он хочет устранить двух противников одним ударом. Ирийстина, на границе владений которого мы находимся, и Аларию. Или, вернее, тебя. Скорее всего, он планирует убить и меня, но, надеюсь, до этого не дойдёт… надеюсь, мы этого не допустим, но нам придётся постараться.

Мы можем безоговорочно доверять этим людям только до того времени, пока ты не убьёшь Ирийстина. Ты — основа нашего плана.

— Нашего плана, который стал и планом Аролинга.

— Нет. Нашего. Не перебивай. Ты практически Представитель Аларии… — губы Орайи дрогнули. — Нет, судя по тому, что я видела у тебя в голове, ты Представитель Аларии на сто процентов, нового взрастить она уже не успеет — Владыке осталось около недели. Фактически, она ещё будет в Игре, но она считается самым слабым противником. Помогая нам, Аролинг может сразу устранить четверть своих врагов. Мы же получаем шанс выступить на одной стороне, пусть нас, скорее всего, сразу же убьют.

— Это гораздо лучше, чем быть вынужденными убить друг друга, — договорил за неё Алексей. — Это гораздо лучше. Да и кто сказал, что шансов нет совсем?

— Я хочу быть с тобой. Хочу… — Орайя тяжело сглотнула, не договорив.

— Я хочу того же, — прошептал стрелок, нежно гладя её ладонь.

— Да. Я знаю. Сейчас нам надо добраться до Ирийстина. Он, конечно же, засечёт нас при приближении, но, надеюсь, всё пойдёт так, как запланировано. Насколько я слышала от Аролинга, глава третьего клана — самовлюблённый засранец, слишком самоуверенный, чтобы принять нас хоть за какую-то угрозу для него. На это и расчёт. После удачного завершения дела нам вместе с… союзниками надо будет вернуться сюда и лететь на дирижабле в поместье шестого клана. Аролинг всячески выражает свои добрые намерения, утверждая, что пока мы не враги, но я ему не доверяю. Пусть даже его люди не получили приказа убить нас немедленно после дела, но, в любом случае, глава шестого клана будет использовать нас до тех пор, пока мы ему нужны. Или просто подставит. Так что нам не стоит возвращаться сюда с… союзниками. А пока отдыхай, за следующие две недели нам надо преодолеть почти сотню миль.

Отдых Алексею действительно был нужен. На следующий же день они отправились в дорогу. Убийцы Аролинга, прибывшие на небольшом дирижабле, привезли лыжи, и Алексей искренне благодарил их за это. Двигаться на лыжах даже с одной палкой было куда проще, чем пешком. Да и вряд ли он смог бы пройти хоть сколько-то значительное расстояние на своих двоих: два тяжёлых ранения подряд сильно сказались на его состоянии.

Но и на лыжах он едва мог двигаться. За этот день они прошли едва десять километров. Убийцы молчаливо выражали своё недовольство, они вообще оказались неразговорчивыми ребятами, но ничего поделать не могли. Напиток из каких-то витаминных концентратов отличной бодрил, но и он не мог наполнить силами истощённое тело Алексея.

За следующие пять дней им удалось преодолеть почти семьдесят миль. С каждым днём стрелку становилось всё лучше, но улучшения не были такими значительными, какими могли бы оказаться, если бы раненому дали отлежаться. Возможно, дай Орайя ему три или четыре дня, они бы смогли двигаться быстрее, но зеленоглазая была непреклонна. Возможно, она вела себя так из-за убийц Аролинга, которые всё больше. Алексея это злило, и последние два дня он объявлял стоянки намного раньше, чем того требовалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература