Читаем Продавцы грёз. Том второй полностью

Все получилось. Первая граната взорвалась в воздухе. Послышался звон уцелевших стекол. Через три секунды раздался второй взрыв. И одновременно с ним заработали сразу два автомата. Полуоглохший, я сжал в руке третью гранату и осторожно принялся выбираться из своего укрытия.

— Стой! — рявкнул Корвел, когда я уже почти выполз. — Перебрасывай! Перебрасывай их через машины!

Я послушал.

— Левее! — заорал Корвел, когда звук взрыва стих. И, как только я бросил гранату, довольным голосом завопил: — В яблочко!

Громыхнуло в четвертый раз, но гораздо тише, чем в прошлые разы. Раздался протяжный крик. Но даже слушая вопли умирающего, я не торопился выбираться из своего укрытия. Лишь когда Корвел постучал по другому борту бронированный машины, я осторожно вышел на дорогу.

— А ты опасный гаденыш, — скаля зубы в довольной ухмылке сказал Корвел. — Есть еще такие подарочки?

— Шесть штук, — буркнул я, лишь через секунду осознав, что для собственной же безопасности лучше было бы солгать.

— Хватит. А я уже думал, что мы окажемся в патовом положении: самый шустрый засел вон там, и прекрасно контролировал всю дорогу.

Я проследил направление. На секунду мой взгляд остановился на том, что когда-то было двумя людьми — вторая граната угодила прямо между раненым мной и убитым Корвелом телохранителями. Когда же я увидел, куда указывает Продавец грез, то понял, что безнадежно промахнулся по автомобилям, за которыми прятался дважды подстреленный Корвелом противник. Третья граната взорвалась, в принципе, недалеко от них, а вот четвертая угодила в канализационный люк. Ну, по крайней мере, там что-то догорало.

— Я приказал швырять гранаты за машины, чтобы успокоить их, — сказал Корвел. — И скорректировал бросок так, чтобы этот гад не заподозрил, что я целю в него.

— А что с другим?

— Осколок от первой гранаты немного подпортил ему прическу.

Я скривил губы в ухмылке.

— Да, да, уходим отсюда, — перебил меня глава одиннадцатого клана, едва я открыл рот. — Надо поспать. Эти четверо так, пробный ком. Помни, что осталось еще минимум одиннадцать и четверо из Продавцы грез. И все они ждут нас. И хотят убить именно нас, чтобы добыть наши Слепки.

— Угу… — промычал я и усмехнулся. — Правда, им не очень-то повезло.

— В каком смысле? — насторожился глава одиннадцатого клана.

Я закурил, глубоко затянулся и выдохнул густую струю дыма.

— Вы все думаете, будто здесь, — я поступал пальцем по левой скуле, — пять Слепков. Но на самом деле всего два.

Корвел с секунду смотрел на меня, а потом рассмеялся.


* * *

Мне снилась Орайя. Она прижималась к моему левому плечу.

Мы сидели на крыльце, пахнущем свежей смолой, а перед нами располагался красивый сад, где росло множество цветов, названия которых я не знал, и фруктовые деревья. И не только. Еще там были дети, но я их не видел. Кажется, они играли в прятки.

— Где мы? — тихо спросил я у Орайи.

— Ты знаешь, — раздался голос слева.

Я повернул голову. Силия.

— Но…

— Нет, — сказала Силия. Она осторожно сняла с колен ребенка, с которым играла, и поднялась с травы. — Это не твое Отражение. Это всего лишь сон.

— Это одно и то же, — резко сказала Орайя. Я почувствовал, как она с силой сжимает мою правую руку.

— Не совсем, ты же знаешь. Зачем тогда спорить? Только чтобы уязвить меня?

— Так я всего лишь сплю? — тихо спросил я.

— Нет! — ответили хором мои собеседницы. Одну из них я любил, для второй был любовником. И… я не знал, что делал бы, окажись они обе живы.

— Твой персональный гарем? — презрительно спросила Орайя. — Не раскатывай губу. Мы здесь вдвоем только потому, что это сон. В жизни тебе придется выбирать.

— И…

— Да, — кивнула Силия. — Мы примем твое решение. Я — приму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Продавцы грёз

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика