Читаем Проект "Ной" (СИ) полностью

  Когда разразилась гроза, он поднялся на верхний этаж, в галерею - посмотреть. Лило так, как будто наверху прохудился какой-нибудь здоровенный водоём, молнии сверкали непрерывно, роскошными рваными линиями перечёркивали небо от горизонта до горизонта, то далеко, то совсем близко. Туча ползла быстро, вместе с ней уходил и день, а под косыми хлещущими струями - Ма-Истри увидел издалека - быстро нёсся маленький флайер. Воздушное пространство было почти пустым: люди в большинстве предпочитали переждать и не рисковать, хотя защита флайеров была и рассчитана на попадание молний. Всё-таки древние страхи оставались силой... Руниа. Их считали материализацией стихий. Кого какой, как повезёт, некоторые отвечали и за что-то человеческое. За сны или за смерть. Руниа. Уже никто не знал, как правильно читать название, какой-то народ левшей прочитал в другую сторону, остальным понравилось, так и прижилось, за века и тысячелетия забылось, как было изначально.



  Яр поставил флайер на стоянке, проскочил сквозь ливень и побежал по белым коридорам, надо было возвращаться в кабинет. Не хотелось, - хотелось остаться здесь, среди грозы, а лучше бы уметь летать и не бояться молний, чтобы носиться там, в вышине... Легенды говорили, что Йаллер так умел. Спросить, что ли, - правда или нет...



  Яр был напряжённый, несколько потрёпанный... и решившийся. Ма-Истри коротко глянул на него: на что он теперь годен - время покажет. В любом случае, такие встряски даром не проходят, в человеке что-то включается. То, что в нём главное. Хорошее ли, плохое ли...



  - Что вы хотели... уточнить?



  - Ты говорил про Арелата. Про то, что было решено использовать его снова - против меня. Дело Арелата находилось в ведении Службы Безопасности, выход на неё мог быть только через соответствующий Отдел по взаимодействию... и мне хотелось бы прояснить роль Иньяса Кемараре во всём этом. Я слушаю.



  Яр замялся. Ма-Истри остро глянул на него.



  - Я бы предпочёл, чтобы ты просто вспомнил, а я прочитал. Не возражаешь?



  Яр отрицательно помотал головой. Он не возражал.



  ...Иньяс Кемараре сидел в кресле перед столом, за которым были, кроме Элегвена, ещё несколько человек. Каждый из них отвечал за группу, системой организации была пирамида - как обычно, чтобы нижестоящие знали только своего главу, а верхушку не знал бы из них никто. Поэтому в белом зале собралось мало народу. Яр знал, что он тут самый слабый, и в течение предыдущего обсуждения молчал. Их взяли для количества, когда придёт час бить объединяющей волей - все сгодятся.



  - Глава Службы Безопасности предлагал Ма-Истри ликвидировать Арелата при задержании, но тот отказался, - говорил Кемараре. - Мотивировал это тем, что ореол мученика привлечёт к его делу симпатии, которые ему не нужны.



  - Что-то в этом есть, - задумчиво произнёс Элегвен. - Тем более, что эти симпатии к делу направлены не только против Йаллера, но и против Ордена в целом. Однако... если придерживаться буквы Кодекса, то Арелата можно определить как приравненного к Владеющим Силой, враждебным людям.



  Яр слушал с замиранием сердца. Оказывается, заведующий Отделом по взаимодействию со Службой тоже участник заговора. Да, заговора, - он наконец осмелился назвать это так. Заговор против Ма-Истри. Да, против Йаллера, но... против Ма-Истри тоже. Жаль...



  - ...да, не в первый раз, - продолжал Иньяс Кемараре. - Глава Службы попросил о разговоре с Ма-Истри сразу же после разоблачения Йаллера. После нашего совета. Ма-Истри убеждал его в том, что Йаллер безопасен. В ответ его попросили прислать Йаллера к ним, когда тот вернётся из рейда, - для проверки.



  - А, так вот почему было это дело с прибором и слишком памятливыми представителями рода человеческого, - Элегвен недовольно прищурился. - И тут Ма-Истри умолчал... нет, я понимаю, это дело не нашей компетенции, не наш уровень доступа, но всё же.



  - Какие будут распоряжения насчёт Арелата?



  - Вытащить его на свободу через освобождение в зале суда - не выйдет. Слишком рискованно раскрываться, будет заметно. Лучше позже. Если только Служба Безопасности не успеет по-тихому убрать его в тюрьме.



  - Я буду следить. Теперь относительно обстановки... Ма-Истри счёл возможным вернуться к разведке и послезавтра уходит в рейд.



  Элегвен собрался. Яр застыл.



  - А Йаллер?..



  - Он тоже включён в график. Сначала уходит Ма-Истри, потом он.



  - То есть... он оставляет Йаллера на Тайшеле?



  - Да.



  - Зачем? Почему? Есть соображения на этот счёт?



  - Ну... - Кемараре замялся. - Насколько я понял - в этом есть какая-то демонстративность. Дескать, я хочу показать, что он безопасен, я могу оставить планету, и ничего не случится.



  Элегвен нервно потёр руки.



  - Что ж... если за время, на которое он оставляет Йаллера на Тайшеле, ничего не случится... то в момент прохождения Перехода...



  - Мы поняли, - степенно отозвался Кемараре.



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения