Читаем Проект «Око» полностью

Оповещение при помощи громкоговорителей по всему городу сделало Деймосу услугу — заронило мысль в головы тех, кто мог принять его предложение. Ему же после активации ретрансляторов оставалось лишь подтолкнуть эти частички к тому, чтобы они беспрекословно подчинились его воле.

Толпа гудела. Он слышал призывы уничтожить гарнизон, а семьи солдат казнить. Он слышал алчные разговоры о том, чем они, присутствующие, смогут поживиться в здании Совета, ведь всем известно: эти мрази, власть имущие, даже нужду справляют на золотых унитазах, подтирая задницы шелковыми салфетками.

Алчность, злоба, гнев.

Масса перед ним сейчас имела мало общего с людьми: воодушевленные бунтом, эти отбросы были больше похожи на злобных псов, чем на людей. Деймос закрыл глаза, погружаясь в бушующую реку чужих сознаний.

Вот неплохо одетый и зарабатывающий мужчина, он вырос в «Кольце жизни» и там же надеялся состариться и умереть. Он избивает жену, а когда напьется, по ночам насилует своего десятилетнего сына.

Вот амбал, который проломил на той неделе одному бедолаге череп ради пары ботинок.

Бывший главарь банды Гетто, гигант, который отдавал приказы казнить людей за неповиновение, а иногда и собственноручно исполнял вынесенный им же приговор.

Вот шлюха, которая опаивает клиентов и выпускает им кишки, если видит слишком тугой кошелек. Сама по себе она не злая, но ничего не может с собой поделать — ради дозы «пыли» она пойдет на все.

— Да, неплохая публика, — пробормотал Деймос себе под нос.

Он касался разума каждого, кто стоял перед ним, кто еще шел сюда, выходя из переулков и вливаясь в людской поток. Сколько их? Сотни? Тысячи? Десятки тысяч?

Он машинально мотнул головой, будто вырываясь из сознаний тех, кого призвал к себе, и пошел дальше, в город.

Столица спала. Те, кто был ему неинтересен, даже не замечали происходящего, только чуть раньше укладывали спать детей и ложились сами. К сожалению, их было намного меньше, чем он рассчитывал.

А вот огоньки сознаний Оливера Стила и Мэтта Харриса. Они тоже шли сюда, к нему.

Внутри что­то дрогнуло. Он вспомнил то, что увидел в голове Оливера, его жизнь, которую они вдвоем проживали раз за разом.

«Это потом, — подумал Деймос, площадь перед зданием Совета уже была переполнена. — А сейчас — суд».

Глава 26

Майкл перебирал документы, когда к нему зашла Анна.

— Доктор Ивор, — начала женщина, — вас ждет начальник охраны… — она запнулась. — По поводу побега…

— Пусть ждет, — бросил в ответ хирург, — у меня тут есть дела поважнее.

— Так ему и передать?

— Да, так и передай, — не поднимая головы, ответил он. — Кстати, — Ивор наконец­то оторвался от бумаг, — ты закончила с моим поручением? Да и вообще, чего в дверях стоишь? Проходи, — он указал рукой на кресло для посетителей.

Анна немного помялась в дверях, но, не смея перечить своему начальнику, мягко прикрыла за собой дверь и села на предложенное ей место.

— Доктор Ивор, — начала она после небольшой, но очень тяжелой для нее паузы, — вы мне поручили разобраться с личными делами, точнее… — она запнулась, не зная, как продолжить. — Ну, вы понимаете.

— Я поручил тебе провести чистку дел подопытных, — Ивор раздраженно отложил в сторону очередную папку, сложил перед собой руки и чуть подался к Анне. — Ты это хотела сказать?

— Да.

— Мне казалось, что никаких проблем не должно было возникнуть, — он сцепил пальцы рук в замок и легонько стукнул руками по столу, от чего Анна вздрогнула, — но, как я понимаю, они возникли?

— Понимаете, Майк…

— Доктор Ивор.

— Что? — Анна была дезориентирована.

— В первую очередь я твой начальник, Анна.

— Да, доктор Ивор, — поправилась женщина, — понимаете, у меня возникли вопросы при работе с базой данных.

— Что именно?

— Может, какая­то ошибка, — Анна нервничала, — но там восемьдесят пять записей об объектах, хотя Деймос был последним подопытным… Я нашла лишнюю, она идет вне хронологии и совершенно пуста, — Анна умолкла, но по взгляду хирурга поняла, что может продолжать. — Так вот, я хотела спросить вас, доктор Ивор, вы не знаете, что за она?

Майкл откинулся на спинку своего кресла и опять взял в руки папку, еще недавно отложенную в сторону.

— Понятия не имею, — не глядя на Анну, ответил он, — может, сбой какой.

— Понятно.

— Иди лучше работать, Анна, у нас тут полнейший бардак, — сказал Ивор как раз в тот момент, когда Анна собиралась к нему обратиться. — У всех нас очень много работы.

Женщина согласно кивнула, вышла из кабинета и все так же аккуратно прикрыла за собой дверь, пока доктор Михаил Иверенев провожал ее взглядом.

* * *

— Что-­то не так, — тихо сказал Оливер.

— Да ладно? — съязвил Мэтт. — Ты про бунт, про долбанных телепатов или в целом про нашу жизнь?

Оливер уже был готов сострить в ответ, но его прервал Ричард:

— Тише вы, оба, — полковник был моложе этих двоих, но трепета перед старшими за ним никогда не наблюдалось, — мы почти на месте.

— Слушай, — обратился Оливер уже к Ричарду, — а ты уверен, что твои игрушки там будут?

— Да, — О’Коннелл оглянулся по сторонам, — я отдал приказ сделать минимум пять рабочих образцов, если какой­то не сработает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература