Читаем Прогулка Лимы полностью

Лима и Ас не спеша двигались, осматривая производственные здания. Стены цехов были повреждены, в некоторых отсутствовали целые секции, видимо снесенные, когда из них вывозили оборудование. Внутри виднелись оставшиеся станки, гигантские прессы, хвосты обрубленных электрических проводов.

Несколько раз Лиме показалось, что в глубине зданий мелькали какие-то тени, но сколько она ни вглядывалась, ничего не смогла увидеть.

Они проехали уже больше половины аллеи, как вдруг вдалеке кто-то появился. Сначала маленькая фигурка, потом еще одна, через несколько секунд фигур стало больше десятка. Они двигали им навстречу, постепенно приближаясь, и стали видны их угловатые медленные движения. Полуживые.

— Сворачивай. — Лима показала на приоткрытые ворота цеха, и сама повела машину туда же.

— Как думаешь, заметили? — спросил Ас, когда они оказались в помещении.

— Не знаю. Будем надеяться, что нет.

Они заглушили двигатели.

В воздухе витал запах старого машинного масла, пережженного металла и еще каких-то промышленных химикатов. Бетонные полы были изборождены неглубокими шрамами, оставленными, когда по ним волоком вытаскивали станки.

Оставив машины, парень и девушка поднялись на второй этаж, нашли окна, выходящие на аллею, и приникли к грязным стеклам.

Ждать пришлось довольно долго, прежде чем показался первый зомби.

Он шел, раскачиваясь, слабым неровным шагом, словно вот-вот упадет. Пустой невидящий взгляд немигающих глаз был устремлен вперед. Лима проводила его взглядом и увидела, как из дверей, мимо которых только что прошел полуживой, вышли еще два, перемещаясь такими же скупыми движениями. Их пути пересеклись, но зомби разминулись, едва не столкнувшись.

Лима нахмурилась — было похоже, как будто зомби перемещались по какой-то заранее запланированной схеме.

Она привстала и посмотрела в сторону, откуда появился первый полуживой. Так и есть. Из всех помещений с разными интервалами выходили зомби.

Ас тоже посмотрел туда и хмыкнул:

— Они что, территорию патрулируют?

— А ведь ты прав!

Ас посмотрел на нее.

— Да нет! Не может быть, — сказал он неуверенно и снова посмотрел сквозь мутное стекло. — Смотри, еще идут, и там дальше, в глубине территории, тоже есть.

— Сколько же их?! — изумилась Лима.

— У них тут прямо заповедник какой-то!

— А если они и правда патрулируют? — Неожиданная мысль пришла ей в голову. — Значит, их кто-то потревожил, не иначе наши серые друзья. А раз рыщут, то наверняка они еще живы.

— Может быть, — согласился Ас. — Слушай, вряд ли у них есть какая-либо система или схема, по которой они двигаются, но если они все цеха обходят, то почему в это здание не…

Оба обернулись. Внизу из-за огромного станка револьверного типа показались три темных силуэта. Ас достал винтовку, но Лима остановила его, положив ладонь на ствол и приложив палец к губам. Стрельба может привлечь сюда остальных. Он убрал плазморез и с тихим шипением выпустил встроенные лезвия.

Они крадучись двинулись вперед, вжимаясь в стену. Постепенно полуживые оказались с ними на одной линии. Зомби прошли мимо гравициклов, не обратив на них внимания. Один за другим они покинули здание.

Ас и Лима выждали еще немного и снова пошли к окну. Вдруг сзади послышался рык.

Незамеченный ими полуживой кинулся на друзей, в один миг превратившись из безвольной куклы в хищного зверя. Он побежал к ним, сбивая попадающиеся на пути предметы, со звоном разлетающиеся в стороны.

Лима выругалась, достала копье и сказала Асу:

— Сейчас все сбегутся на шум. Надо уезжать.

Зомби подбежал к лестнице и начал подниматься. Ас стоял наверху, приготовившись к атаке, девушка слева от него за перилами. Когда полуживой, выбрав своей жертвой человека, стоящего прямо перед ним, понесся на Аса, Лима перемахнула через перила, приземляясь сзади зомби, и одним ударом разрубила его.

— Пошли, Ас!

Они помчались к гравициклам, вскочили на них и рванули наружу, резко выкрутив газ.

Первой ехала Лима. Как только она оказалась за воротами, ее машина с ходу врезалась в толпу полуживых. От ударов об их тела ее едва не перебросило через руль.

Ас, вылетевший следом, успел немного притормозить, но и он тоже оказался зажат плотной рычащей, жаждущей пищи, массой.

Взревев двигателями, они стали давить полуживых гравициклами. Включенное на полную мощность гравиполе, надрывно гудело. Машины врезались в толпу, отбрасывая зомби, притирая к стенам. Изувеченные, они пытались достать свои жертвы с земли, но их пальцы только цеплялись за подножки, сразу вырывавшиеся из рук. Лима отпихивала их ногами, Ас выпустил лезвия на запястьях и раздавал удары направо и налево, кромсая и рубя.

Несколько зомби запрыгнули на гравициклы, сразу с нескольких сторон, вынуждая бросить технику. Лима встала на сиденье и, сильно толкнувшись, перепрыгнула через головы врагов на свободное пространство. Ас просто свалился со своей машины, размахивая клинками, откидывая зомби и пробиваясь к девушке. Они встали рядом и начали постепенно отступать, отбивая атаки и прикрывая друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лима

Похожие книги

Победитель. Книги 1-17
Победитель. Книги 1-17

Цикл романов "Победитель", продолжает цикл романов "Звёздный взвод" и является логическим продолжением приключений звёздного взвода, рассказывает о его дальнейшем становлением в сложившихся обстоятельствах, победах и потерях в битвах с множеством врагов и противников.Содержание:1. Николай Андреев: Пролог: Рожденный на Земле 2. Николай Андреев: Пролог. Смерти вопреки 3. Николай Андреев: Первый уровень. Солдаты поневоле 4. Николай Андреев: Первый уровень. Кровавый рассвет 5. Николай Андреев: Второй уровень. Весы судьбы 6. Николай Андреев: Второй уровень. Власть и любовь 7. Николай Андреев: Третий уровень. Между Светом и Тьмой 8. Николай Андреев: Третий уровень. Тени прошлого 9. Николай Андреев: Любовь, несущая смерть 10. Николай Андреев: Четвертый уровень.Предательство 11. Николай Андреев: Пятый уровень.Война без правил 12. Николай Андреев: Пятый уровень. Перекрестки судеб. 13. Николай  Андреев: Шестой уровень. Инстинкт убийцы. 14. Николай  Андреев: Шестой уровень. Чужие миры. 15. Николай  Андреев: Седьмой уровень. Каждому своё. 16. Николай Андреев: Седьмой уровень. Лицом к лицу 17. Николай Андреев:.Восьмой уровень. Право выбора

Николай Андреев

Боевая фантастика