Читаем Прогулка в Бездну, или Как обмануть смерть полностью

– Почему это? – спросил Макс.

– Потому что я убью тебя, даже если это будет безрезультатно. – угрожающе сказала Лизи. – Хотя бы просто ради удовольствия.

– Кровожадность, твоё второе имя. – сказал он, но Лизи ничего не сказала.

Она отвернулась от нас, и начала наблюдать за погодой снаружи, глядя в окно. Я не стала ничего больше говорить, и просто уселась с ней рядом.

– Не сильно надейся, что все его слова правда. – сказала она очень тихо. – У него свои цели и желания. Он может тебя запутать.

– Я знаю. – сказала я, и фраза была довольно двусмысленной.

– Хорошо, что ты понимаешь. – сказала она, не поняв мой намек. – Так же хочу, чтобы ты понимала еще одну вещь. Твои родители могли измениться за время пребывания тут. Это место меняет души, и очень сильно.

– Это я тоже понимаю, – ответила я.

– Парни, как только дождь закончится отправляйтесь снова за провиантом. Кто может, тоже идите, помогите. – распорядился Грин.

– Мы с Амалией поможем. – сказала Лизи за нас обеих.

– Если конечно этот ливень хоть немного сбавит обороты. – сказала я.

Глава 22. Отплытие или...драка?

АМАЛИЯ

Дождь не прекращался до самого вечера, но потом все резко прекратилось. Адэр был против того, чтобы мы в такое время куда-то шли, но припасов, принесенных мужчинами, в таком тяжелом плавании бы просто не хватило. Наша вылазка была удачной.

Мы не стали все нести в дом. Пристроили все на корабле.

Макс на моё счастье больше не заговаривал со мной и выглядел довольно отстраненным. Мне даже начало казаться, что тот разговор был не с тем смыслом, что поняла я.

Лизи тоже стала более расслабленной и когда мы пришли в дом, где была наша команда, она вовсю шутила и подкалывала нас всех.

На утро мы собрали оставшиеся здесь вещи. После плотного завтрака Грин снова устроил последнее перед отплытием собрание. Ну а если точнее инструктаж.

– Помните, никаких прогулок по открытой палубе! Воду, еду беречь, хотя в принципе, когда мы отплывем от этого города аппетиты и так у всех поубавятся. – заметил мужчина. – так, дальше. С нами будет еще несколько душ из другой группы, они придут сразу на берег к кораблю. Я не знаю сколько дней займет наше морское путешествие, но это будет не одна неделя.

– Я больше чем уверен, что в этом путешествии будет множество неприятностей. – добавил Адэр, и выразительно посмотрел на Лизи и Макса, которые сидели рядом. – Так что без самодеятельности. Слушаться нас абсолютно беспрекословно. Не спорить! Не возникать и не нарушать правил.

– Да поняли мы, поняли. – вяло сказал Макс.

«Какой он сегодня странный.» – подумала я.

Наконец мы выдвинулись по людным улицам Брокрара. Мы шли от друг друга на небольшом расстоянии, чтобы не привлекать больше внимания, чем есть.

– У меня нервозность. – сказала Лизи, которая наплевав на просьбу Грина идти на расстоянии, подошла ко мне и пошла рядом.

– У меня тоже, ни разу не плавала на корабле. – сказала я.

– Я не об этом. – сказала девушка, аккуратно лавируя в толпе между других душ. – У меня странное предчувствие.

– Думаешь случится что-то плохое? – спросила я.

– Не знаю на сколько плохое, но точно не хорошее. – коротко сказала Лизи.

Вдалеке шумело море.

День после дождя обещал быть солнечным и теплым. Ветерок трепал локоны, которые выбивались из капюшонов, и приносил приятные запахи из таверн, находившихся неподалеку.

Толпа душ выглядела спокойной. Каждый здесь куда-то шел по своим делам. Жизнь кипела так же, как и в нашем мире.

Наконец мы прошли основную часть города, и через несколько переулков должны были оказаться на морском берегу.

Наша группа беспрепятственно добралась до нужного места, но, когда мы подошли к берегу, корабля не было.

Грин резко затормозил, и непонимающе посмотрел на Адэра, но тот тоже выглядел растерянным.

– Что происходит?! – спросила Лизи. – Где корабль?

– Я не знаю. – сказал Грин, – что вчера произошло?

– Ничего! – ответила Лизи. – Мы оставили на нем провиант, и пошли обратно! Корабль был на месте.

– Конечно был на месте. – услышали мы незнакомый нам голос.

– Что за… – прошептала я, повернувшись на голос.

– И я тоже рад вас видеть. Хозяйка недовольна вашими путешествиями. – сказал высокий, темноволосый незнакомец в форме Ищейки.

Он был не один. За его спиной стояло не меньше дюжины Ищеек похожих друг на друга внешне и в полной экипировке и боевой готовности. На их лицах черным по белому написана злость и решимость по чтобы то ни стало расправится с нами.

– Она огорчена тем, что вы пытаетесь помешать творить правосудие в этом мире. – продолжала говорить она, смотря на нас своими прозрачными глазами.

– То, что она делает, не является правосудием. – резко сказала Лизи.

– Не тебе об этом думать, Лизи. – прищурился он.

– Не ей, но и не тебе! – громко сказал Грин.

– Амалия. – даже не обратив на его слова внимания, обратился ко мне Ищейка. – Маленькая Амалия, которая нашла не ту компанию.

– А какая же та? Вы что ли? – спросила я.

– Мы не плохая компания. Особенно, если ты делаешь все, что скажет Хозяйка. – сказал кто-то из толпы.

– Хозяйка. – хмыкнула я. – Вы собаки что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маг и Целитель

Прогулка в Бездну, или Как обмануть смерть
Прогулка в Бездну, или Как обмануть смерть

Казалось, все наладилось, все вот-вот пойдет как надо, но…Жизнь, как и всегда преподносит свои сюрпризы. И иногда не самые приятные.Не смирившийся с утратой любимой, лорд Венсар отправляется за ней в Бездну, чтобы вернуть. Но все не так просто.Бездна не отдает просто так то, что по праву считает своим. Бездна - это смерть, а значит конец…Но так ли это? Маг готов бросить вызов могуществу их прародительницы. Пройти сквозь огонь истины, окунуться в озеро познания и многое другое ради того, что перекроить полотно судьбы.Получится ли у него, столкнувшись с самым главным испытанием, не отступить от своей цели, и вернуть Амалию домой.Она – Амалия-Розмари Драгор. Он – Герман Венсар.И это продолжение их истории.18+

Лисса Черная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги