Она побоялась что–либо ему ответить и пошла в ту сторону, куда указал паук–мех. В дальнем углу отсека она обнаружила нишу с раковиной, полной теплой воды. Ингрей осторожно зачерпнула ее рукой и попробовала.
— Пресная теплая вода, — раздался голос посла Тибанвори. Ингрей оглянулась и увидела, как она входит в комнату. — Горячей не сделают, как ни проси.
— А что они обычно едят? — спросило Гарал, усаживаясь на выступ, торчащий рядом со столом.
— Все сырое, — с отвращением ответила Тибанвори. — И гнилое. Но в пакетах человеческая еда. Мы взяли ее на борт в Тир Сииласе, хотя я понятия не имею, что там.
— Питательные брикеты, — предположила Ингрей. — В основном дрожжи с разными вкусами.
Посол Тибанвори скорчила гримасу.
— Или лапша, которую разводят горячей водой, — добавило Гарал. — Думаю, что и теплая сгодится.
— Нет, спасибо, — презрительно бросила Тибанвори и села рядом.
— А еще шербет. Быстрорастворимый.
— Его бы я выпила, — обрадовалась Ингрей. — А тут есть чашки или плошки или…
Она потеряла мысль и не смогла закончить.
— Потрогайте стену над раковиной, — посоветовала Тибанвори.
Поверхность дрогнула под пальцами Ингрей, разошлась, открывая полость в стене, где лежали тарелки, чашки и большие глубокие ложки.
— Мерзкое ощущение, правда? — сказала Тибанвори, и Ингрей пришлось согласиться: стена была очень неприятной на ощупь. Словно это и не стена, а живая плоть. — Ложки используют только для зачерпывания воды. Едят они руками, — продолжила Тибанвори, и ее передернуло. — А что такое шербет?
— Такой горячий напиток, — ответило Гарал. — Шербет.
Посол Тибанвори неодобрительно поглядела на него, вздохнула и подошла к стене. Вытащила несколько чашек и плошек и протянула их Ингрей.
— Держите.
Затем разлила теплую воду из раковины по чашкам.
— Чем бы ни был этот ваш шербет, он наверняка не хуже пойка. Соленой воды, о которой я вам раньше рассказывала. А лапшу нужно залить и подождать чуть дольше. Не знаю, какую вы обычно едите, но та, что приходилось есть мне, в холодном виде совсем невкусная. В любом случае лучше уж это, чем живые морские черви и лапша из водорослей.
— А мне нравится лапша из водорослей, — сказала Ингрей, направляясь следом за ней к столу. — И рыбу я люблю, готовую и сырую. Правда, червей не пробовала.
— Поверьте мне, они ужасны. — Тибанвори забрала плошки у нее из рук и добавила: — Садитесь.
Только тогда Ингрей поняла, что стояла у стола с плошками в руках, не зная, что с ними делать дальше.
— Простите. Я ужасно устала.
— Заметно, — сказала Тибанвори и, разорвав пакетик с сухим шербетом, изучила содержимое. — Его нужно с водой смешать, насколько я понимаю?
— Да, — кивнуло Гарал.
Ингрей села и стала смотреть, как Тибанвори заливает теплой водой лапшу и разводит в чашках шербет.
— Я хочу знать, что происходит на станции, — сказала Ингрей.
— Неплохо, — одобрила посол Радча, сев за стол и отпив немного теплого шербета. — Не чай, но тоже ничего. Интересно, можно ли переслать его на Гек? Без горячей воды чайку не попьешь. В смысле настоящий чай, каким его следует делать.
— Мне нужно знать, что происходит на станции, — повторила Ингрей, так и не сев. Она моргнула, чтобы открыть сообщения, но уставший мозг отказывался воспринимать информацию. Вестей не было ни от Нетано, ни от неди Лак. Она кинула обоим короткое послание, попросив сообщить последние новости.
— Что бы там ни происходило, нас это волновать не должно, — сказала Тибанвори. — Ваша подруга… друг, право, вам нужно поесть, а затем проверить новости. И постарайтесь поспать. Хотя с прискорбием сообщаю: нормальных кроватей, как во всем цивилизованном мире, тут нет. Здешние люди, из тех, что живут на орбите, обычно спят на полу где придется. Эта комната, — она обвела рукой помещение, — уступка иноземным обычаям. Люди с Гек едят стоя или сидя на корточках. Хотя, полагаю, если ты просто закидываешь руками в рот склизких тварей, то тебе не нужны ни удобства, ни хорошие манеры.
— Не понимаю, с чего посол Гек вас так невзлюбила? — сказало Гарал.
Тибанвори язвительно хмыкнула.
— Ну уж если на то пошло, она мне тоже не особо нравится.
Ингрей села и взяла чашку тепловатого шербета. Когда недя Лак ответит, она сразу узнает об этом, а пока делать все равно нечего.
— Тогда почему вы до сих пор служите послом людей?