Когда в дверь постучали, Эжен не успел дочистить зубы, и, поскольку он делал это золой, пришельцу пришлось крепко вздрогнуть, тем более что наряд молодого барона составляли только нательный крест и белые атласные кальсоны с лампасами в виде чёрных шелкошитых цепей, в своё время забытые Максом у Эмиля.
— Доброе утро. Заходите, — сказал Эжен бодро, но не слишком внятно, и отступил в квартиру, в левый угол зеркальной комнаты, где начал выполаскивать рот.
— Я придворный курьер, — представился гость.
— Почему же вы не воскликнули: «Именем короля!»?
— Во-первых, это не обязательно; во-вторых, при виде вас на язык просится более высокое имя; в-третьих, я к вам отнюдь не по личному поручению его величества. Господин де Ванденес шлёт вот это господину же Растиньяку.
— Паспорт показать?
— Спасибо, не стоит. Мне описали ваш облик и манеры, а насчёт паспорта предупредили, что вы его проищите сорок минут.
Конверт содержал четыре пятисотфранковых купюры и записочку: «Девушки закончились. Вы обещали!..».
Нда, только васильковая невинность Феликса могла быть столь прямолинейной.
Эжен проглотил остатки золы, закусил разом обе губы и почесал за виском…
— Что ж, понятно… Постараюсь.
Курьер ушёл, отказавшись от чая и сигары, а Эжен принялся за свой никотиновый завтрак. Кружево сегодняшнего маршрута быстро сплеталось в его голове. Докурив и выпив талой воды (ледяная чешуйка приятно обожгла язык), на всякий случай поднялся к Эмилю, но тот вывесил на закрытую дверь лист с крупной помадной надписью «ДОНТ НАУ!», обрамлённой, видимо, для идиотов, жирным сердцем. Без каких бы то ни было дурных мыслей о соседе Эжен вышел на улицу, первым делом дотопал до центрального полицейского управления, чтоб заявить о пропаже без вести Люсьена Шардона.
— С вас сто восемьдесят франков, — ответил ему дежурный.
— За что?
— За поиски господина Шардона. Согласитесь, что всякая работа должна быть оплачена.
— Я думал, полицию содержит государство.
— Сударь, что вы пререкаетесь? Ни один частный сыщик не потребует меньше трёхсот!
Пришлось раскошелиться. Затем намечалась раздача кредитов у Фликото, но Дворец Правосудия и возможность свидеться с Клеманом сбили Эжена с курса. Де Люпо только что вернулся с утреннего совещания и что-то заносил в свой календарь.
— А, — кивнул посетителю, — барон! Вы с известиями или так?
Эжен поймал себя на том, что хочет справиться о том, какую цену можно предложить бедному семейству за их четырнадцатилетнюю дочь, но быстро сообразил, что после подобного вопроса может не выйти отсюда живым.
— Ни то ни сё. Прознал, что в ноябре один журналист искал на вас компромат. Очевидно, кто-то ему это поручил.
— Вы выяснили, кто?
— Не успел. Да и средствами не очень-то располагаю.
Клеман, морщась, вынул из-под стола шестьсот франков бумажками:
— Э-эх!..
— Я ж не себе…
— Да мне не жалко…
— Можно было бы его прижать, но в чём он виноват? Все вертятся, и он как все… Пусть лишний раз поужинает сытно.
Оба понимали, что до журналиста в лучшем случае дойдёт пара сотен.
— Разумеется. Я просто… Вам должно быть неприятно этим заниматься.
— С одной стороны, да. Но с другой — это очень занимательно. Любопытно… Ну, до встречи.
— Счастливо… О, Эжен! Такой вопрос: вы, говорят, регулярно бываете в одной новой ночлежке в Латинском квартале. Не встречался ли вам там никто по имени Феррагус? Или, может, кто-нибудь упоминал о нём?
— Феррагус? Не припомню. Радамант с Аграмантом заглядывали, а об этом ни слуху ни духу.
— Ну-ну.
По пути к Фликото Эжен твёрдо решил спустить все клемановы деньги на милостыню, а Жуя расколоть как-нибудь нефискально.
За приёмом просителей он вспомнил о Даниэле д'Артезе, которому, наверное, уже неделю назад обещал круиз по богатому дому. В ресторане писателя не было, значит нужно искать его или на Четырёх Ветрах, или в библиотеке Святой Женевьевы. Вторая пространственно ближе.
Войдя в храм букв, Эжен едва не наступил на молосского дога тигровой масти, короткохвостого, но лопоухого, дремавшего без привязи у двери. Вид красивого и кроткого зверя как-то особенно обогрел сердце подпольного жизнелюба.
— Господин, — тихо обратился Эжен к регистратору, — Не подскажете, Даниэль д'Артез тут?
— Да, с самого утра.
— Можно я за ним поднимусь? — распевная ангельская интонация.
— Поднимитесь, сударь.
Стараясь больше ни на что не заглядываться: ни на дубовые шкафы, в которых за древним, оплывшими стёклами зловеще поблёскивала позолота на коре фолиантов; ни на паутиноподобные своды, отражённые в лощёном полу; ни на аллегорические барельефы, наросшие повсюду в эпоху классицизма, как грибные уши на мёртвой берёзе; ни на окна, высота которых не укладывалась в глаз, — Эжен прошёл полчитальни и нашёл Даниэля.
— Привет. Чем заняты?
— Ничем особенным, — писатель захлопнул какую-то первопечатную поэму.
— Тогда, может, самое время сходить в гости?
— К кому?
— Ну, хоть к графу де Марсе.
— В таком виде?
— Если хотите, переоденьтесь: спешки нет.
— Я о вашем…
— С моим всё в порядке.
Сдав книгу, Даниэль спросил:
— А почему именно к де Марсе?