Читаем Происхождение человека и половой отбор полностью

Мистер Дженнер Уир убежден, что птицы обращают особенное внимание на окраску других птиц иногда из ревности, а порою видя в ней признак родства. Так, он пустил к себе в вольеру камышовую овсянку (Emberiza schoeniculus), уже приобретшую свое черное головное оперение, и на пришельца не обратила внимания ни одна птица за исключением снегиря, такого же черноголового. Этот снегирь был очень смирной птицей и никогда перед тем не ссорился ни с кем из товарищей, не исключая другой овсянки, которая еще не стала черноголовой, но с черноголовой овсянкой он обращался так беспощадно, что ее пришлось удалить.

Spiza суаnеа в пору размножения бывает ярко-голубого цвета и, хотя она обыкновенно миролюбива, но напала на S. ciris
, у которой голубая только голова, и совершенно скальпировала эту несчастную птицу. Мистер Уир был также принужден удалить зорянку, так как она яростно нападала на всех птиц в его вольере, у которых был в оперении красный цвет, но не на других; при этом она убила красногрудого клеста и чуть не убила щегла. С другой стороны, он наблюдал, что некоторые птицы, впервые впущенные в вольеру, летят к тем видам, которые больше всего походят на них по окраске, и садятся подле них.

Так как самцы птиц столь тщательно выставляют напоказ перед самками свое красивое оперение и другие украшения, то очень вероятно, что самки ценят красоту своих ухаживателей. Однако трудно назвать прямые доказательства их способности ценить красоту. Когда птицы смотрят на себя в зеркало (чему есть много записанных примеров), то мы не можем быть уверены, не зависит ли это от ревности к воображаемому сопернику, хотя некоторые наблюдатели думают иначе. В других случаях трудно отличить простое любопытство от восхищения. Вероятно, первое из этих чувств привлекает турухтана ко всякому яркому предмету, как утверждает лорд Лилфорд[852], так что на Ионических островах «он бросается к ярко окрашенному носовому платку, не обращая внимания на повторяющиеся выстрелы». Обыкновенных жаворонков приманивают с высоты и ловят в большом количестве на маленькое зеркальце, которое двигают и заставляют сверкать на солнце. Восхищение или любопытство побуждает сороку, ворона и некоторых других птиц воровать и прятать блестящие предметы, как, напри» серебряные вещи или драгоценные камни?

Мистер Гульд утверждает, что некоторые колибри украшают свои гнёзда снаружи «с величайшим вкусом; они инстинктивно прикрепляют к ним красивые кусочки плоских лишайников, более крупные в средине, а более мелкие в местах, которыми гнездо прикрепляется к веткам. Там и сям вплетено или прикреплено снаружи хорошенькое перышко и стержень всегда укреплен таким образом, что перо выступает над поверхностью». Однако самое лучшее доказательство вкуса к прекрасному представляло три рода уже упомянутых австралийских беседковых птиц. Их беседки (рис. 46), где оба пола собираются и выделывают странные телодвижения, по-разному устроены и, что более всего интересно для нас, у различных видов украшены различным образом. Атласная беседковая птица собирает ярко окрашенные предметы, например, голубые перья из хвостов парракитов, выцветшие кости и раковины, втыкая их между ветвями или раскладывая у входа. Мистер Гульд нашёл в одной беседке искусно сделанный каменный томагавк и лоскуток голубой бумажной материи, очевидно, добытые из туземного поселения. Эти предметы беспрерывно перекладываются и перетаскиваются птицами с места на место во время игр. Беседка пятнистой беседковой птицы «красиво обрамлена стеблями высоких трав, расположенными так, что верхушки их почти сходятся, и богато украшены». Для удержания травяных стеблей в надлежащем положении и для устройства расходящихся дорожек, ведущих к беседке, птицы употребляют круглые камешки. Камешки и раковины часто приносятся издалека. Птица-регент, по описанию мистера Рамсея, украшает свою короткую беседку выцветшими раковинами наземных улиток, принадлежащих к пяти или шести видам, и «разноцветными — синими, красными и черными ягодами, которые, пока свежи, придают беседке очень красивый вид. Кроме того, здесь было несколько свеже сорванных листьев и молодых побегов розоватого цвета, что все вместе положительно указывало на вкус к прекрасному». Мистер Гульд справедливо говорит, что «эти прекрасно украшенные залы следует считать самыми удивительными примерами птичьей архитектуры, какие только известны», и, как мы видим, вкус у разных видов несомненно различен[853].


ПРЕДПОЧТЕНИЕ, ОКАЗЫВАЕМОЕ САМКАМИ ОПРЕДЕЛЕННЫМ САМЦАМ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайны нашего мозга, или Почему умные люди делают глупости
Тайны нашего мозга, или Почему умные люди делают глупости

Мы пользуемся своим мозгом каждое мгновение, и при этом лишь немногие из нас представляют себе, как он работает. Большинство из того, что, как нам кажется, мы знаем, почерпнуто из общеизвестных фактов, которые не всегда верны… Почему мы никогда не забудем, как водить машину, но можем потерять от нее ключи? Правда, что можно вызубрить весь материал прямо перед экзаменом? Станет ли ребенок умнее, если будет слушать классическую музыку в утробе матери? Убиваем ли мы клетки своего мозга, употребляя спиртное? Думают ли мужчины и женщины по-разному? На эти и многие другие вопросы может дать ответы наш мозг. Глубокая и увлекательная книга, написанная выдающимися американскими учеными-нейробиологами, предлагает узнать больше об этом загадочном природном механизме. Минимум наукообразности — максимум интереснейшей информации и полезных фактов, связанных с самыми актуальными темами: личной жизнью, обучением, карьерой, здоровьем. Перевод: Алина Черняк

Сандра Амодт , Сэм Вонг

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
История целибата
История целибата

Флоренс Найтингейл не вышла замуж. Леонардо да Винчи не женился. Монахи дают обет безбрачия. Заключенные вынуждены соблюдать целибат. История повествует о многих из тех, кто давал обет целомудрия, а в современном обществе интерес к воздержанию от половой жизни возрождается. Но что заставляло – и продолжает заставлять – этих людей отказываться от сексуальных отношений, того аспекта нашего бытия, который влечет, чарует, тревожит и восхищает большинство остальных? В этой эпатажной и яркой монографии о целибате – как в исторической ретроспективе, так и в современном мире – Элизабет Эбботт убедительно опровергает широко бытующий взгляд на целибат как на распространенное преимущественно в среде духовенства явление, имеющее слабое отношение к тем, кто живет в миру. Она пишет, что целибат – это неподвластное времени и повсеместно распространенное явление, красной нитью пронизывающее историю, культуру и религию. Выбранная в силу самых разных причин по собственному желанию или по принуждению практика целибата полна впечатляющих и удивительных озарений и откровений, связанных с сексуальными желаниями и побуждениями.Элизабет Эбботт – писательница, историк, старший научный сотрудник Тринити-колледжа, Университета Торонто, защитила докторскую диссертацию в университете МакГилл в Монреале по истории XIX века, автор несколько книг, в том числе «История куртизанок», «История целибата», «История брака» и другие. Ее книги переведены на шестнадцать языков мира.

Элизабет Эбботт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Педагогика / Образование и наука