Читаем Происки неведомого [СИ] полностью

Изготовление барометра было целой проблемой. Прежде всего, требовалось стекло, которого здесь не знали. Во-вторых, ртуть, которая тоже нигде широко не использовалась. После долгих расспросов на базаре удалось договориться с одним приезжим купцом, видевшим то, что соответствовало описанию ртути и, вскоре, он привез небольшой увесистый кувшинчик из мест, где добывали золото. Стекло Андрей тоже, в конце концов, сварил из песка и соды. Довольно темное, но вполне прозрачное. Выдувание стеклянной трубки удалось после множества неудачных попыток и разочарований. Остальное было уже несложно.

Кроме секстанта и барометра Андрей сделал и несколько компасов. Теперь они были значительно совершенней. Для всех этих инструментов он изготовил и специальные штативы, позволяющие пользоваться ими в условиях корабельной качки.

ГЛАВА 5

Как-то утром, обходя, как обычно, ряды, где были выставлены на продажу рабы, Андрей обратил внимание на перекошенную фигурку молодой невольницы. Плечи ее были на разной высоте, одна лопатка выпирала из спины, оттопыривая грубую ткань одежды. Лицо тоже оказалось перекошено. Но, несмотря на редкое в этих местах уродство, не оно привлекло к себе внимание. Черты лица показались знакомыми.

"Бедный ребенок" - была первая мысль, когда, приглядевшись, он наверняка узнал в этой калеке ту девчушку, которая летела с ним одним рейсом. Тогда она была прелестным созданием, и каждый день выходила к завтраку, обеду и ужину со своими папой и мамой. Часто после ужина ее отец садился за фортепиано и аккомпанировал матери, которая чудесно пела. А дочь подпевала. Их выступления скрашивали скуку полета, и они не заставляли себя долго упрашивать.

- Что умеет делать эта рабыня? - Обратился Андрей к хозяину.

- Она хорошая кухарка, - последовал ответ.

- Сколько стоит? -

- Три серебряных. -

Для этого рынка цена совершенно ничтожная. Видимо сказывается физическое уродство.

- Что ты умеешь готовить? - На этот раз Андрей обратился к девушке. Она смотрела на него непонимающим взглядом и молчала.

- Она не знает нашего языка, - вмешался хозяин.

Андрей поочередно задал этот же вопрос на всех известных ему языках, кроме земного, конечно. После третьей попытки последовал ответ:

- Все, что пожелаете, - отвечала она на родном языке Варда.

Андрей расплатился и, когда с ноги его покупки был снят медный браслет, отдал первое распоряжение:

- Купи продуктов для завтрака, обеда и ужина на троих. Этот человек - Андрей указал на Варда - расплатится и понесет покупки. Он же будет переводить. Затем он отведет тебя в мой дом. К полудню приготовь обед.

Затем, перейдя на местный язык, - Вард! Будь почтителен с этой женщиной.

Оставив их, Андрей направился на верфь. Скелет его будущего кораблика уже завершен. Он непохож на традиционные здешние суда. У него большой киль, вытесанный из дерева диаметром полметра. Понятно, что мастера не могли согнуть его концы на носу и корме, и им пришлось ставить штевни. А поскольку их крепление не было отработано местной технологией, Андрей лично руководил этими работами. Остальной набор - шпангоуты и стрингеры - устраивался обычным проверенным методом.

Доски для обшивки уже натесаны и просушены под навесом. Медные гвозди нужного размера тоже поступили от кузнеца. Оставалось осмотреть готовый остов и дать добро на продолжение. Андрей облазил его весь, осмотрел каждый стык, каждое крепление и остался доволен.

Когда он вернулся домой, Вард занимался укладкой дров, которые обычно кучей сваливались под навес, а новая рабыня колдовала у очага над горшками с варевом. И весь двор был буквально пропитан аппетитными запахами. За стол уселись втроем. Местные обычаи не возбраняли хозяевам делить трапезу с рабами. Другое дело стол. Здесь обычно ели лежа на циновках, беря пищу руками. А тут под навесом стол и лавки. А, кроме того, серебряные ложки и вилки. Не грубоватые самоделки, а прекрасные изделия искусного серебряных дел мастера, изготовившего их по указаниям Андрея. Увидев их, привычно разложенные Вардом рядом с тарелками, девушка замерла и стала внимательно всматриваться в его лицо. Потом перевела взгляд на Андрея.

Трудно узнать человека, которого мельком видела почти два года назад, особенно если у того тогда не росла борода. Однако узнала. В глазах что-то промелькнуло, и совершилась чудесная метаморфоза. Перекошенное лицо расправилось, скрюченная фигура распрямилась, выпирающая лопатка исчезла, и хламида оттопырилась спереди, обозначив вполне сформировавшуюся грудь.

Вард застыл в неподвижности с полузасунутым в рот куском и уставился на нее изумленным взором. Андрей же не подал виду. Он мгновенно разгадал причину исчезнувшего уродства. В местном обществе было не принято, если рабыня отказывает мужчине, даже если он тоже раб. Разве только другой мужчина станет возражать, что случается редко. Непривлекательный вид - единственная защита против сексуальных домогательств.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика