Меор
. Я говорил уже. Среди вас я как бы гость. Уже почти 40.000 дней я вижу свет солнца. К вам я пришел из иного поколения, из эпохи великой радости нашего мира. Но, когда я был молод, очень молод, моими учителями были деятели второго поколения. Помню их, вышедших из тьмы и стужи, мощных, гордых, прозорливых. Помню их голос, их заветы. В роскоши третьей эпохи я пытался следовать им. В увядании этих времен решаюсь еще раз вам повторять их слова. Знание, труд, терпение, – они преодолеют все. Одной силой не вырвешь тайн у природы. Только наука открывает нам пути. И нет путей иных, как ее. Наука решит наш спор.Второй
. Бесполезно было спрашивать старика. он давно выжил из ума.Третий
. Нет, мы, может быть, не понимаем, но в его речах – всегда истина.Второй
. Просто старческий бред!Третий
. Пророчества.Один
. Меор не скажет больше ничего?Коатоак
. Молчи. Видишь. он нас не видит. Уважай мудрость и старость. Товарищи! Мы слышали достаточно. Мудрый подтвердил. Мы должны спасти того, в ком воплощена наука.Один
. Нет! Смысл слов Меора – иной. Он сказал, что одной силой не вырвать тайн. Мы хотим именно одной силой спасти Риараура. Мудрый предлагает нам найти иной путь его спасения, – путь через знания, через науку.Аитиа
. Но казнь назначена через три дня!Коатоак
. Долго ли мы будем спорить? Все готово. Правитель с нами. Главный тюремщик наш. Аэроплан ждет. Назначена ночь на завтра. Риараур не хочет бежать? Он заблуждается. Ложно понимает долг. Спасем его насильно! Ясно! Согласны все?Второй
, Третий. Согласны!Коатоак
Один
. Подчиняюсь общей воле.Аитиа
. Друзья! Благодарю вас! Я знаю, знаю, что и он, Риараур, сам потом будет вам благодарен. Вы верные друзья.Меор
. Я увидел путь. Скорей отведите меня домой.Третий
. Что это?Второй
. Старческий бред. Не обращайте внимания.Сцена VIII
Леотоет
. Привет, Риараур.Риараур
. Что тебе еще нужно от меня?Леотоет
. Я пришел говорить с тобой.Риараур
. Мне осталось жить два дня. Неужели нельзя отдать эти часы мне? Я хочу провести их сам с собой.Леотоет
. Я пришел говорить не для себя, а для тебя. Я скажу тебе многое, чего ты не знаешь. Ты должен выслушать меня, потому что это я убиваю тебя.Риараур
. Последнее ты преувеличиваешь, не ты казнишь меня, а косность народа, страх каждого за свою жизнь.Леотоет
. Нет, твоя близкая смерть – дело моих рук. Народ отвергнул бы твое предложение, Совет осудил бы тебя на исключение, на изгнание. Но, если ты приговорен к смерти, это сделал я.Риараур
. Ты?Леотоет
. Я, или, если хочешь, не я, а моя жена, Эалаэ. Ты помнишь ее?Риараур
. К чему мне слушать все эти басни! Какое мне дело до твоих счетов с женой!Леотоет
. Риараур! Ты привык витать мечтой в отвлеченностях. А жизнь шла своим чередом. По-видимому, ты просто забыл свои встречи с Эалаэ. Забыл? Она любила тебя, Риараур.Риараур
. Какая нелепость!Леотоет
. Нелепость? Нет! Она любила тебя всей страстью женщины! Всей яростью зверя! Ей было нужно одно в мире – твоя любовь! Когда же ты даже не заметил ее страсти, она стала мстить. Она потребовала твоей головы. И я…Риараур
. Леотоет, мне жаль тебя. Мы – враги, но мне жаль тебя, если все, что ты говоришь, правда. Ты, подчиняясь страсти к женщине, сделал то, что сам считаешь преступным. Ты погубил меня и ко мне же пришел каяться. Бедный! Бедный!Леотоет
. Эалаэ умерла.Риараур
. Умерла? Когда и отчего?Леотоет
. Сама закололась кинжалом.Риараур
. Друг! Я приговорен к смерти. Я уже чужд вашей жизни, мне больше незачем вникать в эти сплетения страстей, прошу тебя, оставь меня одного.Леотоет
. Мне уйти! А через несколько минут здесь будут твои друзья и уведут тебя на свободу.Риараур
. Это – ложь!Леотоет
. Это тоже правда. Правитель потворствует твоему побегу. Все тюремщики в заговоре или подкуплены. Аэроплан ждет, через четверть часа ты будешь лететь к полюсу, где уже готово безопасное убежище.Риараур
. Этого не будет никогда. Я отказался бежать. Я хочу смертью подтвердить свою правоту.Леотоет
. Твои друзья, Коатоак и другие, силою, или будто бы силою, выведут тебя из тюрьмы. И все мы знаем этот план, – да! задуманный хитро.Риараур
. Ты оскорбляешь меня своими подозрениями! Оскорбляешь, когда я бессилен защищаться.Леотоет
. Вовсе не бессилен. Вот тебе кинжал!