Читаем Произведения для детей полностью

Через поле по дорогеШли ребята в лес.А навстречу — кривоногий,Кривоногий, криворогий,Криворогий, длиннохвостый,Очень маленького ростаБес.Говорит: — Здорово, дети!Я умнее всех на свете.Я хитрее всех!Говорят ребята черту:— Если правда, что хитер ты,
Заберись в орех.Бес уткнул в копытца рожки,Стал немного меньше кошки,А потом не больше МошкиИ залез в орех.— Вот так черт! — сказали дети.Видно, правда, что на светеОн хитрее всех!Шла на кузнице работа.Кузнецы, трудясь до пота,Раздували мех.Вдруг ребята прибежали,Просят: — Дяденьки, нельзя ли
Расколоть орех?Взял кузнец тяжелый молот,Стукнул что есть сил.А орешек не расколот,Не расколот, не размолот,Только подскочил.Говорит отцу со смехомМолодой кузнец:— Что, не справишься с орехом?Перед всем кузнечным цехомСтыдно нам, отец!Был кузнец силен и молод,
В руки взял тяжелый молот,Стукнул — и присел.Пополам расколотМолот,А орешек цел!Что за чушь! Такая злобаКузнецов взяла.Бьют они с размаху оба,Бьют и вместе и особо,Скорлупа цела.Оба лезут вон из кожи…Подошел к дверям прохожий,Говорит: — Нельзя ль
Попытать мне счастье тоже?— Бей! — сказал коваль.Стукнул парень по ореху.Раз, другой, но без успеха.— Видно, крепкий сорт…Что за черт!И трижды эхоПовторило: — Черт!Ну и черт сейчас же вышелС дымом и огнем.И никто с тех пор не слышалНикогда о нем.

СКАЗКА ПРО ЦАРЯ И ПРО САПОЖНИКА

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршак С.Я. Собрание сочинений в 8 томах

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги