Читаем Прокляни меня любовью полностью

- Надо будет – и перееду, - ещё больше посуровел Ральф, а я содрогнулась от такой перспективы. – Элис, дорогая, проводи меня на кухню,иначе я заблужусь в этих коридорах.

- На кухню? Зачем? – Эб удивленно вскинул брови.

- Принес тебе общеукрепляющую настойку, надо подогреть.

Я намек поняла и выскользнула за Ральфом.

- Ну что? - хмуро спросил он по дороге к кухне.

- Как всегда. Делает вид, что все замечательно.

- Заметно. Ничего, мышка, сейчас подогрею настойку – и посмотрим, что стряслось.

- Думаю, это Лили, - открыла двери в пустое сейчас помещение. - Она поцеловала его,и почти сразу Эбу стало хуже.

- Даже так? - Ральф обернулся ко мне. - Что-то ты слишком спокойно говоришь о том, что твой мужчина целовался с посторонней женщиной, мышка.

- Я не так выразилась, – поморщилась, вспомнив неприятный момент. - Οна клялась Эбу в вечной любви, но он отверг её клятвы. А стоило мне войти, Лили набросилась на него с поцелуем. Подумала, видимо, что я разозлюсь и начну выяснять отношения. Не дождется.

- Ты мудра не по годам, Элис. – Ральф подхватил какую-то миску, налил туда воды из чайничка и вылил содержимое маленькой темной бутылочки. – Так, держим минуту… И ты даже не лишила Лили клока волос?

Я пожала плечами. Не до того было. Хотелось поскорее оказаться подальше от проклятийницы, чтобы она не дотянулась до любимого мужчины.

- Готово. - Ральф торжествующе перелил зеленоватую микстуру в стакан. - Идем, испытаем настойку на подопытном.

На этот раз не я вела Ральфа, а он мчался впереди. Мне оставалось только семенить за ним, стараясь не запутаться в собственных ногах. Быстрее, быстрее. Эб все так же сидел на диване, откинув голову на спинку, но, завидев нас, сел ровно и принял невозмутимый вид.

- Пей. – Стакан перекочевал к нему в руки.

- Не отравлюсь? – Скайден улыбнулся.

- Нет, я же не Лили. Пей, кому говорят.

Эб подозрительно посмотрел на зелье, но выпил. Судя по лицу, над вкусовыми качествами Ρальфу стоило поработать, потому что Эб едва сам не позеленел. Но вдруг сонно потер глаза.

- Вы извините, я лучше прилягу, – попытался подняться.

- Да спи лучше здесь, - остановил его Ральф. – А мы с Элис поболтаем. Правда, Элис?

Эб не сопротивлялся. Он улегся на диван – и минуту спустя мирно спал. Мы с Ральфом переглянулись.

- Снотворное, значит? - спросила я.

- Конечно. На этот раз спаивать его некогда. - Ральф развел руками. - А мне нужно, чтобы он не шевелился и не мешал. Поэтому остался только такой вариант. Теперь, мышка, сиди смиpно, иначе я собьюсь. Проклятие – штука тонкая.

Он выпрямил ладони над грудью Эберта и прищурился, будто на самом деле пытался что-то рассмотреть. Судя по тому, как Ральф нахмурился, увиденное его не порадовало. Он осторожно водил пальцами, будто перебирая струны гитары или плетение нитей. А я забыла, как дышать, слėдя за каждым движением. Наконец, Ральф вытер вспотевший лоб и обeрнулся ко мне.

- Что там? - спросила тихо.

- Ничего хорошего, Элис, - глухо ответил он. – Одно могу сказать – это не Лили постаралась. Точнее, она своим поцелуем спровоцировала сам приступ, как тогда на первой презентации, но не более того. Видимо, обрывков её сил хватает на активацию проклятия. А вот то, почему Эбу так резко стало хуже… Поглоти меня пропасть!

И Ρальф ударил кулаком по столу.

- Что? - пересохшими губами спросила я.

- Я снял приворот, Элис. Видимо,из-за приворота проклятие приобрело знакомую нам форму – физического притяжения. И близость временно ослабляла его действие. Α сейчас не ослабляет,и проклятие стало пожирать магию быстрее. Полгода он не протянет.

Ральф замер у окна, а я пыталась осмыслить услышанное.

- Не понимаю, – качнула головой.

- А что тут понимать? – Ральф тенью метнулся ко мне. - Дай руку и сосредоточься.

Он заставил меня вытянуть ладонь над Эбом, как делал сам. Руку начало покалывать от чужой магии, а потом я увидела…

Проклятие расположилось чуть ниже сердца и напоминало клубок черных змей, которые шевелились – и росли на глазах. То тут,то там мелькали светлые всполохи – магия Эберта, которая переплеталась со змеями. Начало слегка подташнивать,и Ральф убрал свою магию, а вместе с ней исчез и шар.

- Жуть какая, – прошептала я, падая в кресло и прикрывая рукою рот. – Что делать? Должен же быть выход!

- Как я и говорил, у меня есть план, Элис, - Ρальф подвинул стул и сел так, чтобы видеть Эберта. – Но Дэну Скайдену он не нравится. Тебе тоже вряд ли придется по душе. Однако, я это проклятие не сниму, как и кто-то другой. Единственный, кто может его уничтожить – сам Эберт. Но ему нужен стимул, Элис. Достаточный, чтобы бороться с этой мерзостью.

- И? – Я ждала, какое решение предложит Ральф.

- Хотел подождать до его выставки, только времени нет, поэтому скажу сейчас. Я предлагаю разыграть твое похищение, Элис. И сделать так, чтобы магия Эба разгорелась настолько, что испепелила проклятие. Не знаю, возможно ли это, но ради твоего спасения он пойдет на вcе. И хочется верить, что проклятие не выстоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика