Читаем Проклятье вампира полностью

Достаточно хорошо, чтобы убедить Уинтер, что с ней что-то не так.

Ник невольно задался вопросом, вдруг она сказала Уинтер, что заболела, а сама сделала что-то со своим светом, чтобы прийти сюда и прогулять школу.

— Я ненавижу собрания, — призналась она, посмотрев на него слегка виновато.

Ник расхохотался.

Он показал на своё ухо, всё ещё улыбаясь ей, хоть и знал, что не стоит этого делать.

— Немедленно позвони своей тёте Уинтер! — отчитал он её. — Скажи ей, что ты в порядке!

Он издал очередной неуместный смешок, полный неверия и изумления.

— Ты маленький монстр! Она беспокоится о тебе! Чёрт возьми. Она вызвала доктора, чтобы тебя осмотрели! А ты просто позволила ей волноваться всё утро. И всё ради того, чтобы ты могла прийти сюда и посмотреть мультики?

Она бросила на него обвиняющий взгляд.

— Ты давно меня не навещал. Как мне ещё заставить тебя поговорить со мной?

Ник испытал укол чувства вины, но не позволил этому отразиться на его лице.

Он показал на её голову.

— Позвони ей, Тай. Позвони ей немедленно! Или это сделаю я!

— Она сейчас на собрании, — чопорно сказала Тай. — Позвоню после него.

— А потом ты ещё и извинишься, — прорычал Ник. — Ты искренне извинишься перед ней, Тай.

Его тон сделался более серьёзным, когда он добавил:

— Знаешь, тебе необязательно лукавить. Если бы ты сказала мне, что хочешь провести время со мной, я бы сказал тебе прийти после школы. Столько дней в неделю, сколько захочешь. А так делать нехорошо, ребёнок. Уинтер относится к тебе как к дочери.

Осознав правдивость этого, вспомнив, что Уинтер сказала про Малека и Кит, Ник чуть сильнее сжал челюсти.

Он нахмурился, наблюдая за профилем ребёнка.

Он попытался заговорить, но после нескольких фальстартов умолк.

— Я знаю, Ник, — Тай вздохнула с лёгким детским драматизмом, по-прежнему наблюдая, как на экране мультяшный бульдог гоняется за мультяшным котом. — Я тоже так отношусь к тебе и мисс Джеймс. И Малек тоже. Вы — самое близкое подобие семьи, что было у нас за долгое время. А ты — самое близкое к отцу, что у меня когда-либо было.

— У тебя был отец, — напомнил ей Ник.

— Да не особенно, — она пожала плечами, всё ещё наблюдая за мультяшным псом. — Я была слишком маленькой. У меня нет таких воспоминаний. Таких, какие есть у Мэла.

На её лице отразилось почти осязаемое чувство вины.

— Эй, — предостерегающе начал Ник. — Даже не думай об этом, ребёнок. Ты знаешь, что это не твоя вина. Ты была совсем малышкой. Я даже представить себе не могу, каково это, но ты была малышкой. И это ни капли не твоя вина. Даже самую маленькую чуточку.

Тай кивнула, вытирая слёзы.

Но когда она посмотрела на него, она всё равно выглядела терзаемой.

— Мой мозг вроде понимает это, — призналась она, потирая грудь ладонью, и та боль снова отразилась на её лице. — Просто… ну, знаешь…

— Да, ребёнок, — он вздохнул. — Я понимаю. И та часть тебя может никогда это не принять. Но я надеюсь, что ты знаешь — мы все понимаем. Мы понимаем. И Мэл тоже.

Тай снова вытерла слёзы, кивая.

Последовала очередная пауза, пока Ник просто потягивал свой завтрак и наблюдал, как ребёнок смотрит на мультяшных животных, пока те угодили в затруднительную ситуацию с клейкой лентой и дикобразом в зоопарке.

Ник невольно послал коротенькое сообщение Уинтер.

«Привет… она позвонит тебе после собрания, так что притворись удивлённой… но ребёнок не заболела. Она симулировала».

Он выждал несколько минут, гадая, ответил ли Уинтер.

Он написал ещё немножко.

«Она сделала что-то со своим светом, чтобы он показался тебе странным. Я не буду заставлять её возвращаться на уроки. Дай мне знать, если ты не согласна, но если что, я присмотрю за ней сегодня. Но визит гибридного доктора можешь отменить».

Снова поколебавшись, он добавил:

«Она хотела провести время со мной… ну, или так она утверждает. Но прости, детка. Я рассмеялся. Дети такие дети, клянусь. И неважно, какой они расы. Маленькие монстры».

Он ощутил лёгкий импульс, сообщавший ему, что Уинтер печатает ответ.

«Скажи ей, что она какашка».

Ник едва сдержался, чтобы не расхохотаться в голос.

Вместо этого он напечатал ответ.

«Сама ей скажи. Ты же пока не должна знать. Забыла?»

«Это твоя проблема, трепло».

Он фыркнул, написав новое сообщение. «Я не давал обещания хранить тайну. Я вообще ничего не обещал».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° окинул его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали грудь и СЂСѓРєРё Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие.Р' ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами.— Сто тысяч за Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', и РІРѕС' Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из РЅРёС… всю кровь и СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца и выбрасывают за купол.Формально Ник РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги