Читаем Проклятие полностью

Ирвин не ответил. Ей даже показалось, что он её не слышал. Но прежде, чем Санта решилась повторить вопрос, Исполнитель вдруг резко поднялся и замер, глядя на двери. Через секунду раздался негромкий стук. Помедлив, словно сомневаясь, Ирвин отворил дверь, впуская в гостиную незнакомого человека. При этом, как заметила Санта, Исполнитель чуть заметно наклонил голову. Человек вышел из тени коридора и прошёл в гостиную, где она смогла, наконец, получше его разглядеть.

Незнакомец был ростом чуть выше Ирвина. Каштановые, слегка вьющиеся волосы; серые выразительные глаза с густыми ресницами; волевой подбородок, прямой нос. Он казался достаточно привлекательным, даже несмотря на то, что в нём сквозила та же холодность, что угадывалась в Джеймсе и в Ирвине.

— Повелителя нет, — предупредил Ирвин, едва незнакомец оказался на свету.

— Я знаю, Ирвин, — кивнул тот небрежно, подходя к огню. Потом его взгляд как бы случайно упал на Санту. — О, какая прелесть! — восхищенно заметил он, улыбнувшись. — Неужели землянка?.. Мне стоит почаще заглядывать на эту планету!

— А я думаю, не стоит, Дрэйк, — холодно осадил Исполнитель, приблизившись. — Зачем ты пришёл?

— Побольше уважения, Ирвин. Забыл, что перед тобой Повелитель? — Дрэйк обернулся к нему.

— Так зачем? — проигнорировав его замечание, повторил слуга.

— Хотел поговорить… С тобой, — и он кивнул Ирвину на дверь.

Тот помедлил, словно что-то решая, затем всё же направился вслед за Повелителем к дверям. Оба они вышли из дома и прошли по тропинке вглубь замёрзшего сада.

— Я слушаю, — остановившись возле заснеженной беседки, коротко бросил Исполнитель.

— Видишь ли, Ирвин, — помолчав, Дрэйк начал разговор. — Кое-что происходит. Я тут был у Отца и узнал, что Он намерен прислать в Античерту Исполнителя. Якобы он нужен для того, чтобы усилить безопасность моего Мира.

— И что вас не устраивает, сир?

— А то, что очередной напыщенный болван, который будет путаться под ногами и при каждом удобном случае жаловаться на меня Отцу — мне не нужен! — выдохнул Дрэйк раздражённо. — Так вот теперь, я бы хотел, чтобы ты мне ответил: что происходит? С чего это вдруг Античерте понадобилась усиленная охрана?

— Вирус Тирлоков активизировался, сир. Землю пришлось поставить на карантин.

— И это всё?.. — Дрэйк фыркнул. — На земле родился очередной выродок с генной аномалией, и вы уже развели панику?

— Никакой паники никто не разводил. Просто меры предосторожности.

— Но при чём здесь Античерта? И ещё этот дурацкий Исполнитель?! Что я с ним буду делать?

— Отправьте его охранять границы, чтобы поменьше путался под ногами, — пожав плечами, посоветовал Ирвин. — Я-то здесь чем могу помочь?

— Можешь, Ирвин, — внезапно Дрэйк понизил голос. — Я сказал Отцу, что если Античерту и сможет кто защитить, то только ты. Что именно ты нужен мне в качестве Исполнителя!

— Вот как? — тон Ирвина стал ледяным, и он насмешливо приподнял брови. — Спасибо, конечно, за доверие, сир, но в мои планы не входит смена Повелителя.

— И всё же ты подумай, Ирвин, — настаивал Дрэйк. — Зачем тебе тратить силы на Джеймса?.. Он ведь тебя и оценить-то не в состоянии! Он тебя совсем не знает!.. Не понимает!.. Он даже не представляет, как ему повезло с тобой!.. Переходи ко мне, Ирвин!.. Прислушайся к своей интуиции и переходи в Античерту!

— Увы, сир, — Исполнитель всё так же холодно покачал головой. — Моя интуиция сегодня молчит, а долг, как всегда говорит иное. И если бы вы так хорошо меня знали, как говорите, вы бы никогда не предложили мне предать своего Повелителя.

— Он не достоин тебя, Ирвин!

— Нет, это я недостоин его, Дрэйк.

— Он первым предаст тебя однажды, вот увидишь! Тогда ты вспомнишь мои слова и пожалеешь, что остался бесправным рабом вместо того, чтобы стать свободным!

— Простите, сир, но если это всё — мне пора, — Ирвин вежливо склонил голову. — И передавайте привет новому Исполнителю! — негромко добавил он и исчез прежде, чем Дрэйк осыпал его проклятиями.

* * *

Был туманный серый рассвет, когда Джеймс возник на пороге ресторанчика Ирвина.

Едва он вошёл в двери, Исполнитель оказался рядом, помогая ему снять плащ и провожая к мягкому бархатному креслу.

— Отдохните, сир, — негромко посоветовал он, заботливо укрывая пледом ноги хозяина. — После перехода Черты вам лучше поменьше двигаться некоторое время.

Джеймс не спорил. И хотя Ирвин суетился вокруг него, ухаживая, словно за ребёнком, Повелителю явно недоставало сил для пустых возражений. Он выглядел бледным и осунувшимся. Под глазами залегли глубокие тени, лоб покрылся испариной.

— Больше не пущу вас домой одного, — пробурчал Исполнитель, с тревогой посматривая на хозяина, одновременно наливая в бокал Эльфониак. — Какая необходимость была сейчас туда наведываться? Там никого нет… Что может случиться? — он подал бокал Джеймсу и понаблюдал, как он пьет. — Пожалуйста, допейте, сир, — с нажимом попросил он, когда Повелитель попытался вернуть ему полупустой бокал.

Джеймс поморщился, но всё же послушно допил.

— Теперь сделай мне кофе, — попросил он негромко. — И покрепче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы