Читаем Проклятие Дарка часть1 полностью

Спешно кивнув, подавальщик удалился. Не прошло и десяти минут, как на нашем столе оказались свежеприготовленные сырники, политые сгущенкой, а также лимонад, который мне очень понравился. Вся эта еда напоминала мне блюда из моего мира, только вкусом немного отличалась.

— Нам надо поговорить, — устало выдохнула я, видя, что оборотень опять не притрагивается к еде, в то время как я уже свою порцию практически съела. — Ксан, ты не должен себя винить.

— Но я виноват, — хриплым голосом проговорил он, впервые за этот день посмотрев мне в глаза. — Я никогда себе этого не прощу.

— Ты не прав, — покачала я головой. — Твоей вины в этом нет. Просто враги оказались сильнее и хитрее, чем мы думали. Ты не должен винить себя, вини их. Это они виноваты во всем, что произошло. Ты не должен сдаваться, ты должен бороться, Ксан! Ненавидь их, чтобы, когда вы встретитесь, выйти победителем.

Накрыв его руку своей, я слегка сжала ее в знак поддержки, которая так была нужна Ксану. Я понимала, что обычные слова утешения сейчас, скорее всего, не помогли бы. Именно поэтому решила направить его эмоции в сторону врагов.

Пусть ненавидит их, а не себя.

Пусть готовится к встрече.

Я уверена, что однажды мы встретимся с врагом лицом к лицу.

— Спасибо тебе, Лия. Спасибо за то, что ты сделала для меня, — тихо проговорил он, глядя мне в глаза. — Обещаю, что враги заплатят за все! Они заплатят!

Когда мы уже покинули таверну, неожиданно нас догнал парнишка, который нас обслуживал.

— Госпожа, — неуверенно топтался он на месте. — Я думаю, вы должны знать, что вами интересовались.

— Кто это был?

— В прошлый раз после вашего ухода ко мне подошел молодой человек, который спрашивал о вас, но я ничего ему не сказал, госпожа.

— Ты знаешь, кто это был?

— Нет, госпожа, — покачал он головой.

— А как он выглядел? — вмешался в разговор оборотень. — Опиши его.

— Он был на голову выше вас, госпожа, с короткими вьющимися рыжими волосами. Я не видел его здесь до этого.

— Спасибо тебе, — кивнула я парнишке и сунула ему в карман несколько монет. Он тут же радостно поклонился и вернулся в таверну.

— Ты думаешь о том же, о чем и я?

Перед глазами предстал молодой парень с рыжими волосами и необычными глазами зеленого цвета. Тот самый молодой человек, с которым я столкнулась, покидая таверну.

Кто же ты, рыжик?

Зачем я тебе понадобилась?



Глава 41


Сборы не заняли много времени, и вскоре мы покинули город. Вновь начались тяжелые дни, связанные с походом. Конечно, мне уже не было так тяжело, как поначалу, но все же и легко не было.

Я устала вечно находиться в пути. Мне хотелось, чтобы это все как можно скорее закончилось, хотелось, наконец, оказаться дома. Только вот никто не спешил исполнять мое желание, а у меня самой пока не было возможности. Именно поэтому мне только и оставалось мечтать о доме и вспоминать счастливые моменты.

Когда я закрывала глаза, мне иногда казалось, что я слышу заливистый смех сына и чувствую дыхание мужа.

Я чувствовала их присутствие.

Только вот это не могло быть правдой. Видимо, я так по ним скучала, что мой мозг подкидывал то, что я желаю.

Мне страшно было представить, что в данный момент творится с моими родными. Как они там сейчас? Я боялась даже думать об этом. Именно поэтому каждый раз гнала эти мысли, уверяя себя, что с ними все хорошо.

Мне удалось уговорить полковника, и я стала ходить на тренировки вместе с Метом. Теперь я практически не расставалась с мечом, который достался мне в подарок от Велдона. Я понимала, что от магического нападения он меня не спасет, но с ним я чувствовала себя более уверенно.

Учась в университете, я некоторое время ходила на занятия фехтованием. Конечно, большим специалистом я не стала, но некоторые знания мне помогали сейчас в поединках на мечах.

— Держите меч увереннее, госпожа, — приказал мне полковник, нанося очередной удар во время нашего учебного поединка. — Меч должен быть продолжением вашей руки.

Полковник обрушил на меня целый град ударов, которые я едва успевала отбивать. Дыхание давно сбилось, а мышцы в теле ныли так, как никогда. Я едва успевала за его передвижениями.

В какой-то момент меч был выбит из моих рук. Затем я почувствовала, как моего горла коснулось острие меча.

— Вы бы уже были мертвы, госпожа, — абсолютно бесстрастным голосом сказал Велдон. — Давайте теперь разбирать ошибки, которые вы допустили во время боя.

Для меня тренировки не были легкими. Я попросила полковника не жалеть меня и тренировать как обычного бойца. Если поначалу он все-таки действовал не в полную силу, то вскоре перестал это делать. Мне удалось объяснить ему, что в бою враги не будут мне делать поблажки из-за того, что я девушка. Конечно, сперва он пытался уверить меня, что рядом всегда будут те, кто защитит меня, но сдался под моим напором.

Теперь тренировки отнимали много сил, но были необходимы. Я должна уметь постоять за себя хотя бы таким способом, если моя магия пока мне не особо подчиняется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир богини Эмилии

Марианна. Третья жизнь
Марианна. Третья жизнь

Я — девушка без прошлого. Точнее, я его просто не помню. Однажды я очнулась рядом с прекрасным незнакомцем, а моя память стала как чистый лист. Ни единого воспоминания. Кто я? Почему ничего не помню? И кто этот мужчина рядом со мной?Мне пришлось с нуля познавать новый мир, полный магии и волшебства. Корабль в открытом море стал моим домом. Хоть и не все рады моему пребыванию там. Как могла, старалась разобраться в своем прошлом и настоящем, где за мое сердце бьются такие разные мужчины. Если бы я только знала, что меня ждёт впереди, и какая роль уготована во всём этом…Это самостоятельная история из цикла.Её можно читать отдельно от других книг.В тексте есть: приключения, многомужество, попаданкаОграничение: 18+

Кира Стрельнева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература