Читаем Проклятие Деш-Тира полностью

Сетвир, маг и хранитель летописей Альтейнской башни, сообщает Асандиру, остановившемуся в доме Энитен Туэр: «Не задерживайтесь в Камрисе. Нам грозит новая беда: в Миртельвейнском болоте обнаружена новая порода метласских змей, жалящих кирл-анкешидом...»

Глава VII

Орланский перевал


На следующее утро Асандир забрал из кузницы лошадей, где им меняли подковы, затем вытащил осовелого Дакара из публичного дома, в котором тот провел ночь. Сомнительно, чтобы после изрядного количества эля, выпитого им в «Четырех воронах», Безумный Пророк был еще способен наслаждаться женскими прелестями. Правда, на сей раз Дакара не пришлось привязывать к седлу, но его постоянно кренило вбок. Однако это обстоятельство, равно как и раскалывающаяся голова, не мешало ему брюзжать и сетовать.

— Когда наступит мой час предстать перед Даркароном-мстителем, он покажется мне ангелом милосердия.

Намотав поводья на локоть, Дакар поддерживал руками голову. С десятилетиями отточенной сварливостью он бросил Асандиру:

— Не понимаю, зачем тогда ты говорил, что мы пробудем в Эрдане еще два дня?

Маг ответил совсем тихо; кроме Дакара, никто его не услышал. Зато все увидели, как ответ этот подействовал на Безумного Пророка. Его мясистые щеки побелели, а сам он мгновенно выпрямился в седле и, пришпорив пятнистую кобылу, поскакал в направлении городских ворот. Все жалобы и упреки прекратились. Молчал Дакар и по выезде из Эрданы, хотя лошади двигались рысью и каждый шаг отзывался болью в его хмельной голове.

На этот раз Лизаэр воздержался от подтруниваний. Он знал, что Аритон где-то провел ночь, не пригласив брата составить ему компанию. Лизаэру было досадно; спрашивать Аритона напрямую он считал невежливым, а какой-нибудь удобный повод все не представлялся. Подробности ночной прогулки Аритона оставались неизвестными. Не было сказано ни слова и о том, зачем вдруг Энитен Туэр понадобилось спешно стирать и сушить его камзол. Асандир — тот вообще с самого рассвета оставался погруженным в свои мысли. Может, Дакар и не прочь был поболтать, но, похоже, учитель чем-то крепко связал язык этого забулдыги. Во всяком случае, подобная молчаливость мага из Содружества Семи явно отличалась от обычной задумчивости и могла предвещать события не из приятных.

Впрочем, Аритона это не особенно волновало. Теперь, когда загадка его странных обмороков была разгадана, а поставленная Асандиром преграда устранена, Повелитель Теней немного успокоился, не утратив тем не менее присущей ему бдительности; Аритон понимал, каковы будут последствия, согласись он принять королевскую корону. Он ждал, что время и обстоятельства дадут ему шанс разрушить замыслы Асандира. Пока же он ехал рядом с братом, и даже взбрыкивания мышастой кобылы не отражались на их оживленной беседе. Лизаэр был только рад такой неожиданной перемене. Ему не хотелось долго находиться наедине со своими мыслями, ибо они неизменно обращались к потерям, которые он понес, оказавшись изгнанником. Поэтому он искренне смеялся над остротами Аритона, и даже встречные путники, из-за которых приходилось прерывать разговор, его не раздражали. Мимо них стремительно скакали посыльные, неспешно катились тяжело груженные крестьянские возы, а в одном месте пришлось остановиться и пропустить стадо коров, которое, вздымая облака пыли, пастухи гнали на рынок.

Чем дальше от Эрданы, тем все реже попадались деревни и хутора. Братьев это не удивляло; такую же картину они наблюдали после выезда из Западного Края. Асандир задал быстрый темп, и ближе к вечеру обжитые места остались позади. Дорога превратилась в пустынный проселок. Холмы Кармака сменились лесистыми долинами, прорезанными ручьями и ручейками. От журчания воды туман казался живым, а воздух был полон морозной свежестью. Несколько раз цокот копыт вспугивал оленей, и те стремительно уносились прочь через кусты. Головы самцов были украшены великолепными рогами, но шкура перед зимней линькой утратила гладкость и блеск, да и бока оленей даже после летнего выпаса не округлились.

Проклятие Деш-Тира губительно сказывалось на диком зверье. И не только на нем. Когда стемнело, Асандир, видимо желая уберечь спутников от промозглого холода, согласился остановиться на ночлег в кособоком придорожном трактире с постоялым двором. В лучшие времена здесь помещалась община служителей Эта.

— Что сталось с ними? — спросил Лизаэр.

— А что происходит с любым духовным орденом, когда его связи с непостижимыми тайнами ослабевают? — вопросом ответил Асандир.

Не желая доверять своего вороного жеребца подозрительного вида конюху, маг сам расседлал коня.

— Тьма Деш-Тира лишила этот мир не только солнца. Она оборвала охранительную нить, связывавшую людей с риатанскими паравианцами.

Едва сдерживаемая горечь, звучавшая в его словах, не поощряла к дальнейшим вопросам. Если резные ворота постоялого двора вполне сохранились, то красиво исполненные обереги утратили всякую защитную силу. Неудивительно, что чердак кишел ийятами. Скорее всего, этим и объяснялось отсутствие постояльцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Войны Света и Тени

Дитя пророчества
Дитя пророчества

В то ясное зимнее утро, когда хозяйка публичного дома зажала лицо Мейглин в своих мясистых, пахнущих духами ладонях, девочка охотнее предпочла бы умереть. Закрыв глаза, Мейглин молча терпела, а оценивающие пальцы хозяйки ощупывали ее нежную юную кожу и трогали завитки блестящих темно-коричневых волос. Нет, острые ногти, впивающиеся ей в тело, не были кошмарным сном. Мейглин подавляла в себе ужас и изо всех сил старалась не заплакать. Только последняя дурочка могла бы тешить себя надеждой, что ей удастся разжалобить хозяйку и сохранить невинность. Пусть ее груди только-только начали округляться, а бедра под драной юбкой оставались по-мальчишечьи узкими, один из вчерашних посетителей ухмыльнулся и подмигнул ей. Мейглин выполняла очередное поручение и пробегала мимо него, раскрасневшись от спешки. Он заметил девочку и подмигнул ей. А хозяйка заметила его интерес.

Дженни Вуртс , Дженни Вурц

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги