Читаем Проклятие Гермеса Трисмегиста полностью

Мышевский. Чистосердечное признание Гермеса Трисмегиста.

Голышкин. Бред какой-то! Неужели вы сами этого не понимаете?

Мышевский. Вы мне поверите, если я покажу вам манускрипт?


Мышевский достает из портфеля сверток, завернутый в мягкую ткань. Бережно разворачивает его и показывает манускрипт Голышкину. Но издали, не давая взять в руки. Голышкин опускается в кресло, словно у него внезапно подкосились ноги.


Голышкин. (Тихо). Бог мой! Так это правда!

Мышевский. Какой мне смысл вас обманывать? Вы сами сможете удостовериться в правдивости моих слов.

Голышкин. Неужели вы мне позволите? Вот так, просто?


Мышевский снова заворачивает манускрипт в ткань и прячет сверток в портфель.


Мышевский. Разумеется, не так просто. В обмен на ваше обещание вызвать дух Гермеса Трисмегиста. Ну, что, по рукам?

Голышкин. (Упавшим голосом). Дайте мне время на раздумья. Я не могу вот так, с бухты-барахты, принять решение. В конце концов, я философ, а не авантюрист.

Мышевский. Я понимаю, профессор. Сколько вам нужно времени?

Голышкин. Я позвоню вам.

Мышевский. Я сам перезвоню вам. Если не возражаете.

Голышкин. (Испуганно). Но я ничего не обещаю!

Мышевский. Отказ – это тоже ответ.

Голышкин. (С облегчением). Ну, если так…

Мышевский. А теперь позвольте мне откланяться. (Встает).

Голышкин. Вас проводить?

Мышевский. Не надо. Я сам найду выход.

Голышкин. Это непросто. Можно заблудиться в лабиринтах комнат.

Мышевский. А мне кажется, я уже бывал здесь когда-то. И поэтому прекрасно ориентируюсь.

Голышкин. (Равнодушно). Вот как? И когда же?

Мышевский. Может быть, в прошлой жизни. Генетическая память.

Голышкин. Вы все время говорите загадками, господин Мышевский.

Мышевский. Придет время и для разгадок, профессор. Обещаю вам. Я ухожу, но не прощаюсь. До вечера!

Голышкин. Но помните – я ничего не обещал!


Свет в кабинете гаснет.


Ольга быстро отходит от дверей и увлекает за собой Родиона.


Родион. Куда ты меня ведешь? Да объясни же!

Ольга. Не надо, чтобы ваш гость заподозрил, что мы подслушивали.

Родион. Но ведь мы не подслушивали! Ну, услышали несколько слов. Да и те бред какой-то!

Ольга. У тебя сквозняк на чердаке! Предположим, я тоже не во всем разобралась. Зато я поняла главное.

Родион. И что же?

Ольга. Да то, что собеседник твоего отца – очень богатый человек.

Родион. А нам-то что с того?

Ольга. Да то! Ему позарез нужен Сталвер Ударпятович. И если ты пообещаешь ему свою помощь… То взамен можешь потребовать что-то другое.

Родион. Что другое?

Ольга. Вот глупый! Да что угодно. Работу. Денег. Протекцию.

Родион. Развести дядька на бабки? Это смачно! Но есть одно слабое место.

Ольга. И какое же?

Родион. Мой отец. Он упрям, как ослиный хвостик. И если скажет «ду хаст нихт», не сомневайся – так и будет.

Ольга. Но ведь его гость этого не знает, правда?

Родион. Ясен перец!

Ольга. Вот и воспользуйся этим. Пообещай. Ведь обещать – не значит жениться. Но обязательно потребуй предоплату.

Родион. А ведь ты права!

Ольга. Еще бы!

Родион. Но как быть потом? Если отец все-таки соскочит с темы?

Ольга. Потом будет видно. Живи одним днем, мальчик, не думай о будущем. Как птичка божия. И Бог пошлет тебе пропитание на каждый твой день.


Из кабинета выходит Мышевский. Ольга подталкивает к нему Родиона, а сама отходит в сторону, чтобы остаться незамеченной.


Родион. Ваш тусняк затянулся.

Мышевский. Разве? А я и не заметил.

Родион. Мутили что-то важное?

Мышевский. Возможно.

Родион. Подсадили предка на тему?

Мышевский. Философы долго думают, прежде чем принять решение. В этом их слабость.

Родион. Это точно! А еще, когда вы уйдете, он призовет меня. И будет советоваться.

Мышевский. Даже так?

Родион. У нас всегда так. И мое мнение многое для папахена значит.

Мышевский. Это интересная информация. И, кажется, я догадываюсь, к чему вы клоните.

Родион. Я сразу усек, что вы не лох.

Мышевский. А вы подаете большие надежды, Родион.

Родион. Жаль, что отец вас не слышит. Его бы прямо заколбасило от счастья!

Мышевский. И сколько стоит ваш голос?

Родион. Мой голос за ваш. Это справедливо, не так ли?

Мышевский. О чем вы?

Родион. Мне нужен банковский кредит. Но без серьезного поручителя его не выдают. Если за меня поручится такой прайсовый дядек, как вы, проблема решится сама собой.

Мышевский. Уверен в этом. Поскольку я являюсь председателем совета директоров одного из местных банков.

Родион. Значит, я попал в точку!

Мышевский. Вот вам моя визитная карточка, Родион. Приходите сегодня после обеда. И мы легко уладим дело.

Родион. Без предварительного звонка?

Мышевский. Охрана будет предупреждена. В четыре часа пополудни вас устроит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы