Снимать бюстгальтеры не договаривались, но Евгения легко сорвала прозрачно-батистовый, кружевной, мало что скрывавший бюстгальтер Марианны и он спланировал на пол. Обворожительные, упругие груди Марианны освобожденно заколыхались. Марианна гневно сверкнула глазами и тут же расстегнула бюстгальтер Евгении, чего та не предусмотрела. У Евгении была довольно плоская грудь, хотя и привлекательная по молодости. Евгения не расстроилась: «Ничего, сучка. Красивые груди – не самое главное в жизни».
Старика ломало. Девушки бросали озабоченные взгляды на Гремина. Но у того все было рассчитано до минуты.
– Смотрите, граф…
Гремин вынул из кармана шприц и ампулу – на сей раз с морфием. Показал Франкини, чтобы тот удостоверился в подлинности наркотика. От достоинства аристократа не осталось и следа. Франкини умирал, корчась с зеленой пеной на губах.
Гремин, обратясь к девушкам, проронил:
– Одевайтесь! И снарядите шприц.
Устроившись на коленях, чтобы смотреть прямо в глаза Франкини, Гремин крепко стиснул ему плечи. Тот застонал.
– Послушайте меня, граф. Сейчас вы мне скажете, где документы, и мы вам сразу же вводим морфий. Вы согласны?
Франкини закивал настолько энергично, что Евгении показалось, что его голова вот-вот оторвется и покатится по мраморному полу. Он протянул дрожащие руки к девушкам.
– Нет, слово за вами, – остановил его Гремин. – Сперва вы нам говорите, где документ, а уж потом – все остальное. Выпейте для начала.
Он вынул из кармана серебряную фляжку, достал носовой платок, стер пену с губ Франкини, налил виски в рюмочку, служившую пробкой, поднес ко рту Франкини, заставил проглотить. Тот закашлялся. Гремин повторил процедуру, через пару минут взгляд Франкини слегка просветлел. По крайней мере он был в состоянии держать голову.
– Я скажу. Но мне тяжело. Очень тяжело. Поверьте!
– Верю. Поэтому говорите быстрее.
С трудом шевеля губами, Франкини медленно выдавливал из себя слова:
– Я отдал эти документы. Отдал. Я любил женщин. Нет, не любил. Был увлечен, – он закашлялся, снова побагровел.
– Вколи! – бросил Гремин Евгении. Они стянули со старика пиджак, закатали рукав рубашки. Рука была почти бестелесная, одна кость – Вот вена, давай быстрее!
После укола Франкини задышал ровнее. К нему вернулся румянец. Еще немного – и он открыл глаза.
– Ну, так кому вы отдали документы, граф?
Переведя дух и пошевелив губами, словно проверив, на месте ли они, тот произнес:
– Я их никому не отдавал.
– Как не отдавали? – Гремин собрался не на шутку разозлиться.
– Я их подарил. Нет, по сути их у меня украли. Я тогда любил одну женщину. Это была самая страшная – и странная – любовь в моей жизни. Я ей сболтнул об этих документах, и она их выклянчила у меня. Мне они тогда все равно были не нужны.
– Кто она? – суровым голосом потребовал Гремин.
– Сейчас скажу. Герцогиня, герцогиня… Ка… Га…, – граф запнулся, заморгал глазами, словно испугался. – Нет, нет… У нее не было титула.
– Так герцогиня или нет? – надавил Гремин.
– Я не помню. Не помню, – испуганно, чуть ли не мальчишеским голосом, пробормотал граф, озираясь по сторонам.
Гремин попробовал его потрясти. Тот запищал. Евгения смекнула, что пора вмешаться.
– Не надо, Эндрю! Он не придуривает. Он действительно не помнит. Это Паркинсон.
Гремин поднял брови. Видимо, поверил.
– Хорошо. Как мы можем найти эту женщину?
– Я не знаю. Не знаю. Я ее с тех пор не встречал. Правда не знаю.
– Тогда попробуйте описать ее. Только быстрее.
– Стерва. Господи, какая же она была великолепная стерва… – Блаженная улыбка перегнулась в гримасу боли. Напряженные складки на лбу и вокруг рта выдавали, что Франкини мучительно старался вспомнить хотя бы что-нибудь. – А, вот. У нее было родимое пятно на левой груди. Над соском. Все шутили – знак зверя.
– Ну скажите хотя бы, где вы с ней познакомились?
– На кладбище.
– На кладбище. На каком?
– На Верано. Там лет пятнадцать назад в семейных склепах устраивали тайные оргии. Мне довелось там побывать. Тогда-то мы с ней на мою голову и познакомились. Потом у меня начались неприятности с фашистскими властями. Я бежал в Швейцарию. Больше я ее не видел.
Франкини утомленно затих. Чувствовалось, что наркотик действует. Страдальческое выражение исчезло с его лица, он зевнул, раз, другой. Еще немного, и он погрузится в блаженство сна. Гремин перевел взгляд на Евгению. Та повторила:
– Бесполезно. Он не помнит. И к тому же он сейчас заснет.
Гремин встряхнул Франкини. Не сильно, но ощутимо.
– Не спите. Я все равно не отстану. Где мы ее можем найти?
Заплетающимся языком граф вымолвил:
– Я не знаю. Мы с ней познакомились на Верано. Наверное, и сейчас ее можно там встретить. Как я слышал, она не изменила своих пристрастий, – Франкини снова призакрыл глаза.
– Каких пристрастий? – не удержалась Евгения.
На секунду очнувшись, Франкини остановил на ней почти осмысленный взгляд:
– Curiosity killed the cat, красавица моя, – он засмеялся. Наверное, ему хотелось захохотать гомерически громко, но вышло что-то похожее на глухое хихиканье. – Некрофилия, – смех перешел в кашель, затем в легкий храп.