Читаем Проклятие горгулия полностью

— Так вот почему город называется Раскладушка… Дома способны складываться во время бури, а затем как ни в чем не бывало принимать свою первоначальную форму.

— Да, — ответила Ханна. — Последнее время мы не терпим от бури практически никакого ущерба. В любом случае он легко восполним, поскольку между сезонами непогоды жители продолжают работу не покладая рук. А каменная Раскладушка — она защищает нас в любое время.

— Очень разумно, — рассудительно произнесла Ирис.

— Скажите, а неужели отдельные здания также обладают подобным эффектом? — спросил Гари. — Ну, я имею в виду — ослаблять магию.

— Конечно, — ответила Дези. — Однако эта способность у них в значительной степени ограничена. Именно поэтому нам приходится их складывать на землю — иначе они превратились бы в прах.

Ирис резко взглянула на Гари:

— И откуда, интересно, ты об этом догадался?

— Я заметил, что Менция начала возвращаться к своему обычному поведению. Например, во время разговора сегодняшним утром ее глаза блуждали по лицу, словно мы находились в начале своего путешествия. С момента вступления в Зону Безумия это произошло впервые. Вот я и сделал вывод, что безумие ослабло.

Хиатус почтительно кивнул:

— Гари, ты проявляешь чудеса сообразительности, а это совсем не свойственно…

— …обычному молодому человеку, — закончила Ирис. — Что же касается Хиатуса… Он вернул себе привычный отсутствующий взгляд, который постоянно бродит в где-то глубинах сознания.

— А разве обычный молодой человек не интересуется симпатичными стройными женщинами? — поинтересовалась Ханна.

— Конечно, — вступилась за Гари Менция. — Но порой это бывает очень стыдно, — многозначительно добавила она. — Неужели ты думаешь, что среди нас существует такой человек, который при виде противоположного пола начинает моментально думать об аисте?

— Боюсь, что так, — с отсутствующим взглядом произнесла Ирис.

— А я хочу пить, — сказала Сюрприз. С этими словами она отцепилась от руки Ирис и побежала к водоему. Кажется, девочка постепенно возвращалась к своему нормальному ритму жизни. Гари полагал, что спокойствие последних дней было вызвано осознанием ограниченности своих талантов, однако сейчас он понял, что царящее вокруг безумие тоже рассчитывало на данное обстоятельство.

— Подожди, дорогая, — крикнула Ирис, бросившись за девочкой. — Мы же не знаем, что это за вода. Она может оказаться заколдованной или загрязненной.

— Скорее всего, речь идет об Источнике любви, — произнесла Дези.

— Источник любви! — закричала Ирис и попыталась схватить Сюрприз за руку. Но было уже поздно: девочка плюхнулась в самый центр водоема и погрузила лицо вниз.

— Но ведь вода наверняка снабжает весь город, — успокоил Хиатус. — Она должна быть чистой.

Гари дотронулся пальцем до воды.

— Да, действительно, вода очень чистая, — согласился Гари.

Ханна подозрительно посмотрела на него.

— Откуда тебе об этом знать?

Гари не хотелось выдавать реальную причину этих знаний, а потому он ответил:

— У меня есть способность проникать в самую суть вещей и читать внутренние мысли воды. Именно поэтому я прекрасно знаю, когда она чистая, а когда — нет. Например, сейчас в этом нет никаких сомнений.

Сюрприз подняла блаженное лицо.

— О да, мой воспитатель, ты абсолютно прав! Хиатус уставился на Ханну:

— Наверное, вы решили немного подшутить над нами, сказав, что вода недоброкачественная, верно?

— Да, — ответила за нее Дези. — Именно так все и было. Хиатус поморщился:

— Надо знать время и место… Сейчас это весьма некстати!

— А мне кажется странным, что источник оказался незатронутым царящим вокруг безумием, — призналась Ирис.

— Дело в том, что ключ берет свой исток из-под краеугольного камня, расположенного в центре Раскладушки, — объяснила Ханна.

— Краеугольного камня? — переспросила Сюрприз.

— Только не стоит по этому поводу волноваться и устраивать свои обычные фокусы, — предупредила ее Ирис.

— Да, этот камень представляет собой самую суть нашего древнего города, — гордо произнесла Дези.

— Невозможно, — решительно отрезал Гари. — Вода слишком чистая, чтобы я был способен предположить ее артезианское происхождение.

Менция взглянула на него с интересом:

— И что вы хотите этим сказать, сэр?

— Только то, что здесь не обошлось без горгулия.

— Ого! Дайте мне проверить! — Менция проследовала по дну водоема к небольшому островку, который находился в его центре. — Точно, — произнесла она через мгновение. — Здесь действительно побывали горгулий.

Гари нырнул в воду и в несколько гребков оказался неподалеку от островка. Фонтан, который бил из него, был построен в виде небольшой часовни, имеющей каменный фундамент. Гари начал обходить вокруг и через несколько шагов обнаружил хлипкую дверь. Она оказалась закрыта, однако, как только Гари догадался потянуть на себя, дверь скрипнула и отворилась. Внутри оказался узкий коридор, который упирался в винтовую лестницу, ведущую наверх. Поднявшись по ней, Гари остановился как вкопанный.

— Краеугольный камень! — воскликнул он, пытаясь привыкнуть к темноте. Вскоре он заметил неясные очертания какой-то приземистой фигуры…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже