Читаем Проклятие кошачьего папируса полностью

– Отлично! – воскликнул Айвен, приземляясь на шкаф. – Молодец, рыжик. Замечательно у тебя получилось! – Он лизнул Бориса в макушку, и тот гордо выгнул спину.

– Что теперь? – спросила Бьянка, глядя на дедушку. – Мы ещё здесь, и вода тоже.

– Действительно, – задумчиво проговорил Айвен. – Да, очевидного пути к отступлению я не вижу. В Римский зал проход закрыт, что для него хорошо: двери плотные и воду, вероятно, не пропускают. А значит, там ничего не зальёт.

– А в подвал она могла попасть? – уточнила Таша. – Тоннель наверняка затопило: вход туда находится как раз за витриной с мумией.

– Хм… думаю, часть могла просочиться, но ведь тоннель не прямой, – напомнил дедушка. – Там есть небольшой спуск, а потом он снова поднимается и загибается, проходит вокруг других труб… В музее повсюду старые трубы, с этого и начался потоп. Полагаю, вода застряла на спуске и ещё не достигла подвала. Но для нас это – не очень радостная новость. Если бы коты узнали о наводнении, они прибежали бы сюда проверить, всё ли в порядке.

– То есть никто не придёт нас спасти? – проговорила Бьянка дрожащим голосом.

Дед Айвен фыркнул:

– Музейные коты и сами вполне способны себя спасти!

Глава восьмая

– Видите то забавное вытянутое окно? – сказал Борис, кивая на проём, ведущий в Зал динозавров. – Нам бы только до него добраться.

– Разве мы не допрыгнем? – спросила Таша, глядя на шкафы и ящики, ещё не ушедшие под воду. – Как по камешкам на реке, верно?

Борис нахмурился.

– Вряд ли. В центре ведь всё расчистили для ремонта: там ничего не стоит. Расстояние слишком большое. Жалко, что строительную вышку убрали.

– Плыть я не буду, – заявила Бьянка. – В воду ни за что не прыгну. Я же утону!

Кошечка осеклась и виновато опустила взгляд.

– Прости, дедушка. Зря я это сказала. Всё будет в порядке.

Правда, голос у неё звучал неуверенно.

Дед Айвен ласково подтолкнул внучку носом и ответил:

– Не переживай. И мне тоже в воду прыгать не хочется. Надо ещё что-то придумать.

Таша окинула взглядом затопленный зал. Вода плескалась о шкаф, напоминая о реке из сна, о Ниле, выходившем из берегов. А сон так хорошо начинался: мимо проплыла лодка, девочка наклонилась её погладить…

– Лодка! – вдруг вскрикнула Таша. – Нам нужна лодка!

Борис с сомнением посмотрел на сестру.

– В шкафу пониже есть одна глиняная, но мы не сумеем её достать, да и всё равно в ней не поместимся.

– И она может не удержаться на плаву, – добавил Питер, опуская взгляд на тёмную воду. – Боюсь, она не для этого сделана.

Таша тяжело вздохнула.

– Но я не про экспонат! Надо самим смастерить лодку. Или что-то вроде плота. Например, из деревянных ящиков!

Коты посмотрели на крепкие, большие ящики и поморщились. Неужели их получится разломать на доски?

– Сейчас мне бы пригодились познания о разных приборах, – заметил Борис.

Дедушка Айвен строго на него покосился, и рыжий котёнок поспешно исправился:

– Ну… или нет. А есть ещё идеи?

Таша внезапно напряглась и подняла уши торчком.

– Да, – тихо сказала она. – Смотрите!

Айвен и котята проследили за её взглядом.

– Что там? – озадаченно уточнил Борис. – Ничего не вижу.

– Ага, на фоне тёмной воды сложно различить, но если приглядеться… Заметили? Это огромная табличка, и она плывёт прямо к нам!

И в самом деле, к ним приближалась чёрная доска для мела, неспешно разрезая воду и едва слышно похлюпывая.



– «В зале запрещены еда и напитки», – медленно прочитал Борис надпись и фыркнул. – Вовремя предупредили.

– Предлагаешь прыгнуть на это? – с ужасом спросила Бьянка.

– Больше не на что, – спокойно ответила Таша. – Вода до сих пор поднимается. А на таком плоту мы сможем догрести до окошка в Зал динозавров.

– Грести?! – пискнула Бьянка. – Аж шерсть дыбом встаёт!

– Придётся, – ласково объяснила Таша. – Если вода будет прибывать, все сокровища в Египетском зале пострадают. Мы обязаны их уберечь.

– Полосатик дело говорит, – согласился дед Айвен. – Только подумайте о папирусе фараона, о великолепных расписных саркофагах, о бесценных мумиях… им ведь тысячи лет! Я не позволю им сгинуть в потопе!

Он вытянул лапу, чтобы подтащить табличку поближе, и оглянулся на котят.

– Не смотрите на меня так. Прямо чувствую, как взглядом спину сверлите. Я в порядке, а воды и вовсе не боюсь. Ну вот! – победно произнёс он, подтягивая меловую доску к шкафу.

– Ты садись первым, деда, – сказал Борис. – Ты тяжелее всех. Устроишься в самом центре, а мы займём четыре угла. И наш плот не накренится.

Старый кот подался вперёд и поставил вторую лапу на доску. Она задрожала: на неё тут же попало немного воды. Бьянка жалобно пискнула.

– Придётся намочить лапы, – строго произнесла Таша, начиная терять терпение. – Либо ты залезаешь на плот, либо остаёшься здесь, и тогда ты насквозь промокнешь!

Кошечка удивлённо уставилась на сестру. Таша редко с ней спорила, но сейчас её зелёные глаза сверкали, как изумруды, а усы топорщились. Бьянка робко кивнула, осторожно шагнула к краю шкафа и посмотрела на импровизированный плот. Она невольно вздрогнула, когда Айвен устроился посередине, и вода снова плеснула на доску, но ничего не сказала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Котята в музее

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Европейская старинная литература / Древние книги / Зарубежная литература для детей