Читаем Проклятие Принца (СИ) полностью

До утра она варила зелье. Потом сбегала к Рессару в спальню и выдернула пару волос, пытаясь его не разбудить. Но даже если проснется, он поймет, ведь ей же для дела нужно!

В зелье подчинения Вильда капнула пару капель своей крови, заговорив их на исполнение своих приказов.

Утром она стояла перед дверью в спальню сестры с подносом, накрытым кофе и свежеиспеченным печеньем. Тем, которое так любила ее сестра.

— Сестра! Доброе утро. Я принесла тебе горячий кофе и твои любимые печеньки, — пропела она и толкнула дверь.

Ее проникновение в спальню было слишком быстрым, чтобы заметить, как из кровати стрелой вылетел голозадый мужчина и ринулся к раскрытому окну, сиганув из него.

Вильда вскрикнула, поставила поднос на столик и метнулась к подоконнику. Но под окном никого не было, зато по лужайке от замка бежал крупный рысь, оглядываясь и прижимая уши, явно боясь погони.

Вильда сразу сообразила, что это оборотень!

Она развернулась к разнеженной сестре, раскинувшейся на перине, едва прикрытой одеялом.

— Как ты могла?! — охнула Вильда.

— Ты пришла читать мне нотации, брошенка? — презрительно протянула сестра. — Тогда уходи. Я всю ноченьку не спала. Сначала бал, потом страстная ночь с неутомимым любовником… Я устала, хочу спать.

Вильда плотно сомкнула зубы, чтобы не зарычать.

План провалился. Крисинда не сберегла невинность и не годилась для Рессара. Не снимет она с него проклятия. Но что толку говорить об этом господину? Он в отличие от Вильды и не собирался себя спасать.

— Съешь печенье, и я уйду, — проговорила она сестре, решив оставить ее без зелья очарования.

Обойдется. Не достойна она слюни ронять на Рессара. Будет исполнять то, что прикажет Вильда, и хватит.

А вот что делать с проклятьем придется подумать…

Печенье Крисинда съела без каприз. Просила кофе, но Вильда безжалостно вылила его в окно.

— Ты же спать хотела? Зачем перед сном пить кофе? Ложись, а встанешь через час, соберешься и скажешь маменьки, что поедешь с нами. Скажешь, что хочешь получить больше времени, чтобы очаровать принца Миркота.

При первых приказал Вильды Крисинда вылупила глаза и кивала, тихо повторяя все, что должна будет сделать.

Вильда кивнула и направилась к выходу, когда Крисинда как ни в чем не бывало, позевнула и мерзко захихикала.

— Жаль с отцом своим не попрощаешься. Сгинет он теперь в лягушачьем пруду.

Вильда встала как вкопанная.

— Что? — переспросила она.

— Какую-то тайну он выболтал, вот что. И превратился в жабу. Мамка вчера полночи орала, что он клятву нарушил, так ему и надо.

Вместо того, чтобы пойти поспать хотя бы часок перед отъездом, Вильда помчалась на королевский пруд, искать отца. Как же это несправедливо! Нарушенная клятва и кара после нее в Королевстве признавались законом.

Вот и стала Матильда единственной Королевой у колдунов. Даже со света сживать Короля не потребовалось, только заставить нарушить клятву.

— Папа! Папа?

В ответ же ей было многократное ”ква”. Как среди тысячи лягушек отыскать своего отца?

3

Через час Вильда выбралась из болота, прижимая к груди большую жабу. Уставшая, измазавшаяся в болотной тине, но счастливая, что заберет отца с собой!

Рессар скривился, когда она в таком виде явилась к каретам.

— Что это? — он сдвинул брови.

— Еще один проклятый, мой господин. Если вы не против, мой папа поедет с нами. Я его здесь не оставлю.

Рессар промолчал, с недоверием разглядывая огромную жабу в ее руках.

— Дайте мне пару минут, я соберу корзину, чтобы ему было удобно путешествовать. И мы можем ехать.

— А что насчет твоей сестры?

Вильда нахмурилась, но Крисинда уже неслась из дверей замка к каретному двору.

— Я еду с вами! Я еду с вами!

Не спрашивая никого, она направилась к принцу Миркоту, обливая того потоками лести. Вильда видела в каком шоке от Крисинды пребывают Злея и Калита, но никого предупреждать о своей сестре не стала.

Она велела сестре очаровывать Миркота, вот пусть и старается.

А на изумленный и вопросительный взгляд Рессара ответила:

— По дороге все вам объясню.

И пошла устраивать лягушку в удобную корзину.

Матильда на удивление спокойно восприняла отъезд дочери. Вильда полагала, что еще случится скандал. И он бы случился, если бы Вильда приворожила Крисинду к Рессару. Но вот против привязанности к Миркоту Королева ничего не имела, а потому охотно благословила дочь в путь, всячески угождая Миркоту и словами, и речами.

На Вильду и Рессара Матильда даже не взглянула.

Уже в дороге, подпрыгивая на болотных кочках, Рессар потребовал Вильду рассказать об изменениях плана. Она призналась во всем.

И что надеялась на Крисинду в том, что та поможет снять проклятие Рессара.

— Ведь вы такой замечательный, — расписывала она, — в вас невозможно не влюбиться!

— Благодарю, — смутился Рессар и отвел взгляд от Вильды в окно.

А Вильда на одном дыхании рассказывала как разочаровалась, застав в постели сестры оборотня!

— Как она могла? Она же принцесса!

— Кхм… Вообще-то, принцессы тоже делают это, — вставил принц.

— Возможно, — отозвалась Вильда. — Но после свадьбы! И с любимым мужчиной, а не вот это вот все!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези