Читаем Проклятие снежной королевы (СИ) полностью

Ангелина вышла на улицу и шумно вдохнула холодный вечерний воздух, стараясь успокоиться. Ей совсем не нравилась идея Антона с погружением в транс, было немного страшно, но ничего не поделаешь, вдруг это действительно поможет найти убийцу. Подумав о маньяке, девушка непроизвольно оглянулась: вокруг ни души, темно и страшно. Обычно в это время на улицах ещё встречаются прохожие, но сегодня, как назло — никого. Она с досадой покосилась на окна агентства — могли бы проводить! А что если вернуться и попросить. Май, наверное, не откажется. «А почему не Антон?» — насмешливо передразнила она сама себя. Неизвестно как он воспримет такую просьбу? Как кокетство или что похуже?

«Нет уж! — девушка решительно тряхнула волосами, приняв решение. — Она больше ни за что не станет позориться и навязываться как раньше. Зачем? Чтобы снова быть отвергнутой? Если хочет, пусть теперь сам делает первый шаг!»

Ангелина бросила последний взгляд на освещённые, но пустующие окна агентства и решительно направилась в сторону метро. Погружённая в свои мысли, девушка не заметила неприметную серую «Волгу», тронувшуюся вслед за ней.

* * *

Ещё один тяжёлый вздох и очередная скомканная бумажка полетела в мусорную корзину. Несмотря на поздний час, Антон не торопился домой, пытаясь разобраться в хитросплетениях расследуемых убийств. Арбенин продолжил прерванную недавним совещание слежку за журналистом, а он, расположившись в приёмной, всё чертил на бумаге схемы, неизменно заводящие в тупик и прислушивался к голосящим приёмниками, в ожидании нового рокового заказа.

«Королева» частенько фигурировала в традиционных просьбах «поставить для», но ничего зловещего в них не было, аноним не звонил. Антон снова вздохнул, устало потирая виски, хотелось надеяться, что он больше не позвонит… хотелось, но не получалось. Специфика работы детектива и необоснованный оптимизм взаимоисключали друг друга.

В дверь негромко и как-то робко постучали. Антон удивлённо посмотрел на часы — начало двенадцатого, время романтических свиданий, но уж никак не деловых встреч! Интересно кого там принесло? Может, Римма что-то забыла, но у неё есть ключи от входной двери, Май вообще стучать не станет, у этого всегда набор отмычек наготове. Стук стал более настойчивым. Антон невольно оглянулся на дверь своего кабинета, там, в ящике стола лежал пистолет.

— Извините, здесь есть кто-нибудь? — раздался звонкий женский голос и детектив поспешил открыть дверь.

На пороге стояла женщина лет тридцати пяти в больших, обезображенных толстыми линзами и массивной оправой очках. Они ей совершенно не шли, и незнакомка об этом знала, поэтому поспешила снять шапочку и украситься шикарными рыжими локонами, немедленно рассыпавшимися по плечам.

— Добрый вечер, я смотрю у вас в окнах свет, и музыка играет, вот и решила постучать, — смущённо призналась она.

— Музыка? — Антон озадачено покосился на продолжающие пищать в разнобой приёмники. — Вы ко мне? Вообще-то я посетителей уже не принимаю. Рабочий день давно окончен.

— Я знаю, знаю! — торопливо заговорила поздняя посетительница. — Просто утром я вас не застала, а потом сама была занята. Нам обязательно нужно поговорить, это касается смерти тех девушек, которые… в коронах и париках, если, конечно, вас это интересует?

— Конечно, интересует! Проходите, располагайтесь! — Антон помог женщине снять верхнюю одежду, отметив, что бежевый плащ на пихоре давно вышел из моды, а вязаная шапочка в неё, похоже, вообще никогда не вписывалась, разве что в конце 50-ых носили нечто подобное.

Незнакомка устроилась на самом краешке кресла для посетителей и смущённо поглядывала на Антона из-за толстых безобразно увеличивших её карие глаза линз, не смея начать разговор первой. Антон вздохнул, с трудом подавив раздражение, стоило вламываться к нему такой час, чтобы теперь смущённо хлопать ресницами. Может она журналистка или, не дай бог, поклонница, а предлог выдумала в качестве пропуска.

— Меня зовут Лиза, — заговорила, наконец, посетительница, решив, что дольше молчать просто невежливо. — Я увидела фотографию в газете и решила показать вам вот это.

Она долго копалась в большой чёрной сумке, из тех, в которых практичные домохозяйки умудряются разместить половину овощного рынка и супермаркета. Затем, спустя не меньше пяти минут томительных неуклюжих поисков, извлекла из её бездонных недр старый черно-белый снимок, точнее одну его часть и протянула начавшему терять терпение детективу.

Антон долго разглядывал двух девушек в экзотических полупрозрачных нарядах аля «Снежная королева», затем взволнованно спросил:

— Кто эти женщины, Елизавета?

— Та, что слева — моя мама, вторую не знаю, — грустно вздохнула Лиза, словно испытывая вину за свою неосведомлённость. — Я совсем недавно нашла снимок в маминых вещах. Понятия не имею, откуда он взялся и почему мама так странно одета.

— А где его вторая часть?

— Не знаю, — снова вздохнула женщина, — он уже был разорван. Если нужно я поищу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер