Читаем Проклятие старого ювелира полностью

Проклятие старого ювелира

Разбитная девица, задержанная за пьяную драку, оказывается свидетельницей в необычном, сложном и страшном деле. В деле о контрабандных поставках уникальных золотых украшений, из-за которых было уже убито много людей.Мафиозные группировки, почуявшие огромные деньги, насмерть бьются за право контролировать новый «бизнес»…Однако следователь, ведущий дело, понимает: искать надо не курьеров и перекупщиков, а таинственного поставщика…

Борис Николаевич Бабкин

Детективы / Прочие Детективы18+

Борис Бабкин

Проклятие старого ювелира

Любые совпадения имен и событий этого произведения с реальными именами и событиями являются случайными

***

Молодой мужчина в джинсах и спортивной куртке, с серым дипломатом в руке, подошел к вагону с табличкой «Хабаровск—Москва» и, приветливо улыбнувшись симпатичной проводнице, достал паспорт и билет. К проводнице подошла молодая женщина в темных очках, держащая за ручку мальчика лет пяти.

– Проходите! – Мужчина, улыбаясь, отступил назад.

– Интеллигент, – усмехнулся стоявший метрах в пяти от вагона старший сержант милиции.

– Просто хочет мамашу пацаненка склеить, – сказал его напарник, рослый сержант.

Отпустив мальчика, женщина достала билеты. Мальчик поскользнулся на обертке мороженого, стал падать и ухватился за дипломат. Мужчина резко рванул руку с чемоданчиком. Мальчик упал на перрон и заплакал. Милиционеры бросились к вагону.

– Да что же ты? – закричала на мужчину проводница. – Ведь мальчишка нос разбил!

Мать присела около плачущего ребенка.

– Извините, – увидев милиционеров, растерянно обратился к женщине мужчина. – Я…

– Что бы он твоему дипломату сделал-то? – напустилась на него проводница. – Проверили бы вы, что там, – сказала она милиционерам. – Может, бомба?

– Извините! – Присев, виновник попытался помочь мальчику встать. – Я…

– Да отойди ты! – оттолкнула его мать малыша.

– Но я же, честное слово, просто…

– А что у тебя в дипломате? – подойдя ближе, спросил старший сержант.

– Бумаги, – ответил мужчина.

– Предъявляйте документы, – потребовал второй милиционер. Тот протянул паспорт. – Алимов Гарри Яковлевич, – прочитал сержант и посмотрел на него.

– Похож? – пытаясь скрыть волнение, спросил тот.

– Что в дипломате? – вновь поинтересовался старший сержант.

– Бумаги, – повторил Алимов.

– Откройте, – потребовал милиционер.

– В чем дело? – Алимов отступил назад.

– Покажи, что в дипломате! – шагнул к нему сержант.

– Я же говорю вам, – обеими руками прижимая дипломат к груди, закричал Алимов, – бумаги!

– Козел! – процедил рослый длинноволосый блондин и, достав из кармана сотовый, быстро пошел к вокзалу.

– Ого! – округлив глаза, прошептал капитан милиции.

Патрульные, приведшие Алимова, подавшись вперед, изумленно уставились на открытый дипломат. Там, переливаясь разноцветными блестками, лежали ювелирные украшения из золота. Приглашенные понятыми пожилые мужчина и женщина, раскрыв рты, смотрели на них. Сжав голову ладонями, Алимов со стоном сел на пол.

– Вот это да! – удивился старший лейтенант милиции. – Товарищ майор, – позвал он сидевшего за другим столом офицера, – гляньте.

– Что там? – недовольно спросил тот.

– Да вы посмотрите, – повторил старлей.

Майор взглянул на лежащую на столе женскую сумочку.

– Да, – выдавил он и осторожно взял тонкую золотую цепочку с золотым кулоном в виде сердечка с переливающимся всеми цветами радуги небольшим камешком. Повернувшись, взглянул на сидевшую за решеткой камеры приемника женщину в джинсах и майке. – Откуда у тебя это?

– Мужчина подарил, – вызывающе ответила та.

– И кто ж этот миллионер? – весело спросил вошедший в дежурку рослый молодой мужчина в темных очках.

– Привет, Федоров, – кивнул майор. – Видал? – Он показал цепочку и перевел взгляд на лежавшие рядом с сумочкой золотые массивные сережки, кольцо и два браслета.

– Да я из-за этого здесь, – кивнул тот. – Кто ж это у тебя такой богатенький? – улыбаясь, спросил он женщину. – Сделай милость, Люсьен, просвети, жажду познакомиться с ним.

– Да иди ты, мусор! – отвернулась женщина.

– Значит, будем оформлять, – с деланным сожалением проговорил Федоров, – по статье расстрельной. То есть на пожизненное пойдешь, – поправился он. – За этими безделушками крови корыто и маленькое ведерко. Не ожидал от тебя такого.

– Да ты что? – всполошилась женщина. – Какая, на хрен, кровь? Отмычка в жизни даже харю никому не бил!

– Значит, Отмычки подарок? – удивленно отметил майор. – Так его ж в городе вроде и не видели.

– Пошли, – открыв дверцу, пригласил Люсьен Федоров, – потолкуем малость. С чем ее привезли? – спросил он майора.

– С такой же шалавой в баре на Тверской подралась, – рассмеялся тот. – Как кошки сцепились. Убыток бару нанесли.

– Отмажу по старой памяти, – пообещал Люсьен Федоров. – Конечно, если ты со мной откровенной будешь.

– Так чего мне тебе фуфло-то двигать? – затараторила перепуганная Люсьен. – Илья был у меня пять дней назад. Вот он и подарил эти побрякушки. Но он домушник и на жмура не пойдет никогда, ты же знаешь, капитан.

– Знать-то знаю, – сказал Федоров, – но сейчас времена другие пошли. Домушники с пушками на дело ходят. Может, и Отмычка масть поменял. Не видела у него ствола?

– Да какой ствол, – отмахнулась она, – и в морду дать не может, а ты…

– Я увожу ее на Петровку, – сообщил капитан.

– Забирай, – зевнул майор.

– А со второй что делать? – спросил старший лейтенант.

– Что хочешь, – отмахнулся Федоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы