Читаем Проклятие тролля полностью

— Ты и не обязан, — Королева троллей засмеялась, присоединилась и ее дочь. Гулкий шум поднялся до потолка с последними его надеждами. — Мой дорогой Доннаха, ты не нужен мне у трона. Ты на ней не женишься. Тебе просто нужно… удовлетворить ее. И делать это, пока не родится наследник.

Боги, он не хотел думать об этом. Быть рабом такого существа.

Должен быть способ отложить это. Чтобы Эльва успела добраться сюда.

Доннаха не сомневался, что она придет за ним. Она была сильной и не позволила бы никому забрать что-то у нее так просто.

Королеву троллей было сложно найти, но она справится. И когда она прибудет, она будет действовать. А пока ему нужно было убедиться, что он не будет сломлен, когда она доберется сюда.

Он расправил плечи и посмотрел в глаза Принцессе троллей.

— Тебе нравится это соглашение?

Она кивнула и пошевелила плечами у камня. Он думал, что она устраивалась удобнее, а потом понял, что она чесала спину.

Он покачал головой, говоря себе терпеть. Он мог отвлечь их, и он не собирался отвлекать их телом.

— Тогда ты всегда будешь менее важной, менее красивой и менее сильной, чем женщина, которая была до тебя.

Это ее привлекло. Принцесса троллей села прямее.

— Почему? Я точно лучше нее.

Отвратительно. Он постарался скрыть эмоции.

— Если не выйдешь за меня, Принцесса троллей, то у тебя будет лишь мое тело. Ты хочешь мое сердце, чтобы, когда ты покончишь со мной, твой след остался. Чтобы я был твой навеки.

— Вечно — это ужасно долго, — отметила она.

— Вечно — это дар бессмертия, и, отказываясь, ты навсегда делаешь себя второй.

Может, было жестоко так делать. Она ведь разумом была как ребенок. Королева троллей не давала дочери жить. Принцесса была заперта, избалована, была подлой. Он не хотел так играть с кем-то таким. Он обычно не использовал других.

Но Доннаха почти не ощущал угрызений совести. Королева троллей получала ответ в ее стиле. И это было приятно.

Он выдерживал ее гневный взгляд. Она уже не запугает его. Доннаха много лет был привязан к ней. Доннаха был скован так долго, что почти забыл, что такое свобода. Ей не понравится эта новая версия его.

Королева взяла дочь за руку.

— Не бойся, милая. Тебе не нужно выходить за мужчину, чтобы управлять им.

— Не нужно?

— Конечно. Он уже наша маленькая игрушка. Не важно, чего он хочет. Важно, чего хочешь ты, — королева погладила лицо дочери, водя длинным ногтем от ее лба до челюсти. — Моя красивая девочка.

Боги, он не хотел быть с ними в одной комнате. Его тошнило от них. Или от запаха гнилой еды в углу. Он не хотел задерживаться тут дольше, чем требовалось. Ему нужно было закончить начатое.

— Конечно, — он приподнял бровь, — слушай маму. Но, думаю, у такой заметной девушки, как ты, должна быть свадьба.

— Что это? — спросила принцесса, недоверчиво посмотрела на маму.

Ах, так принцесса не доверяла королеве. Это не удивляло, ведь многие тролли съедали хотя бы нескольких детей. У королевы был лишь один ребенок. Никто больше не стал отцом с ней, и он не мог винить принцессу за недоверие. Он мог усилить напряжение между ними.

Доннаха поднял руку.

— Просто самый яркий бал фейри. При дворах свадьбы планируют годами. Невеста в белом платье, таком красивом, что гости плачут. Жених в костюме, что подходит под платье невесты, и потом он надевает кольцо на ее палец с любовью, что ярче звезд на небе.

Поэзия работала на существе перед ним. Принцесса уже представляла то, что он описал. Ему казалось, что ее больше всего интересовало восхищение толпы ею, но он знал, как увлечь слушателя, если хотел.

— И дворфы… — он шагнул ближе, чтобы она смотрела на него. — Мы поем свадебную песнь красивее всех, от души, отдавая всего себя любимой.

Она склонилась, чуть не падая со стула, а потом выпрямилась. Принцесса чуть не прыгнула на мать.

— Мамуля! Я хочу свадьбу! Как он описал. Я хочу быть самой красивой на свете.

Королева троллей обняла дочь и смотрела на него со злобой. Она ненавидела его, Доннаха был уверен в этом.

Но она не могла перечить дочери.

Королева троллей прижала принцессу к тощей груди и кивнула Доннахе.

— Ладно. Если хочешь свадьбу, ты ее получишь. До этого, дворф Доннаха, ты будешь оставаться в комнате моей дочери и выполнять все ее прихоти.

Он покачал головой.

— Боюсь, я не могу, ваше величество. Правила свадьбы запрещают жениху видеть невесту перед церемонией.

Принцесса тут же зарычала на него.

— Я тебя увижу заранее, или свадьбы не будет.

— Но ты должна оставаться чистой, — он ненавидел слова, слетающие с его языка. Что еще за чистая женщина? Можно было остаться такой, потому что ее не трогал мужчина до этого? — Иначе свадьба — лишь игра.

— Я люблю играть, — сказала принцесса, фыркнув.

— Но дворы фейри — нет.

Он ее поймал. Он видел в миг, когда она согласилась и решила его слушать. Не важно, что он врал сквозь зубы. Он не мог лежать с женщиной, которая хотела изнасиловать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Переводы by Группа , Эмма Хамм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Переводы by Группа , Эмма Хамм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже