Читаем Проклятие тролля полностью

Доннаха вздохнул и покинул дом Скатах. Его ноги нашли путь, который уведет его из замка. Его долгий путь начался снова.

Он сделал, что мог. Он надеялся, что кто-то прибудет в Фуар Бейнн в ближайшее время, и его страдания закончатся.




























3


— Вы хотите, чтобы я — что? — Эльва заставила тело замереть, а хотелось броситься на женщину перед ней.

Скатах научила ее независимости. Она сделала для Эльву больше, чем ее мать, но эта женщина хотела и забрать ее независимость. И это после того, сколько они пытались изменить Эльву. Оторвать ее от одних ужасных отношений и бросить к волкам снова.

Скатах вздохнула, кивнула на стул рядом с ней за главным столом.

— Присядь, Эльва. Я объясню.

— Я не хочу сидеть.

— Но сядешь.

Она знала, что со Скатах нельзя было спорить, но она хотела. О, как она хотела броситься на женщину и кричать ей в лицо за то, что она отбирала то, что она с трудом добыла. Ее свобода была важнее всего в мире.

Эльва боролась за каждый дюйм такого мышления. Она была так накручена на палец Фионна, что не знала, кем была. И не знала, как уберечь себя, когда другие хотели, чтобы она была другой.

Скрипнув зубами, Эльва обогнула стол и села рядом со Скатах. Если она и рухнула на стул слишком резко, то потому что тренировалась весь день, а не из-за того, что дулась. И она точно не злилась на женщину, которая хотела, чтобы она отдала жизнь.

Еще и за медведя!

Она не хотела знать, зачем существо было в их лагере. Не важно, был ли он проклят и нуждался в ее помощи. А она была уверена, что такой и была причина. Проклятых было просто заметить. Они были как животные, но… нет. Медведь точно был крупнее всех существ, каких она видела в дикой природе. Его глаза были слишком умными.

Скатах указала ножом на тарелку перед Эльвой.

— Ешь.

— Я не хочу.

— Сколько еще ты будешь мне отрицать, когда я приказываю, Эльва? Я не прошу тебя есть. Я говорю тебе делать это. Теперь закрой рот на пару минут и открой его, чтобы поместить что-нибудь между губ. Понятно?

Не совсем, но Эльва послушалась. Она наполнила тарелку таким количеством еды, что могло убить лошадь. Она была голодна от тренировки. Индейка, жареный кабан и рагу из овощей на столе наполняли ее воздух ароматами, от которых рот наполнялся слюной. Она хотела проглотить все перед ней, и она сделала бы это, если бы не были насущные проблемы.

Она напала на еду ножом и вилкой, как она сделала бы до озвученной проблемы. Пойти с медведем? Жить в его замок год и… что делать? Эльва уже жила в замке с фейри-принцем и страдала.

Это кончилось плохо для нее и принца.

Скатах ела в тишине, глядя на всех женщин в зале. Ее взгляд задержался на новых женщинах, Эльва помнила, что одна из них прибыла вся в синяках.

— Ты знаешь, почему я начала этот лагерь? — спросила она.

Эльва кивнула.

— Потому что вы хотели, чтобы все женщины ощущали себя безопасно.

— Так я говорю всем, и это почти ложь, — Скатах пожала плечами. — Причиной было не это. Я начала его, потому что кто-то сказал мне, что я не могла быть воином. Они сказали, что женщины должны исцелять и заботиться о доме. Я этого не хотела. Я видела воительниц на поле боя раньше. И я посвятила жизнь, чтобы стать лучшим воином в истории. А потом учила других женщин, чтобы они могли быть таким.

Эльва не знала, куда она клонила. Как это было связано с медведем? Как это было связано с тем, что Эльву прогоняли из единственного места, что было ей как дом?

— Скатах…

— Я не закончила, — она ждала, пока Эльва притихнет, и продолжила. — Те женщины приходили ко мне избитые, желали научиться, как отомстить. Я не учу такому. Я учу их защищаться, но не буду помогать им уничтожать то, что чуть не уничтожило их. Ты прибыла сюда как одна из самых сложных учениц. Мне было сложно выбить из тебя все, что тебя ранило. Но я преуспела. Я вернула тебе жизнь. Ту, которую ты больше всего хотела. Теперь я прошу тебя о чем-то взамен.

Эльва знала, что будет уловка. Когда она пришла, и Скатах предложила помощь, она была уверена, что это была уловка фейри. Но Скатах не была фейри. Она была человеком. И Эльву обманули.

Она нахмурилась. Она знала, как с таким разбираться. Она росла с женщинами, что использовали ее. Было все еще больно, что тот, кому она доверила всю себя, мог так ее предать.

Она опустила вилку и кашлянула.

— Понятно. Я знакома с оказанием услуги.

— Не так, — Скатах посмотрела на нее, сжав крепче нож в руке. — Этот медведь просил почти полное описание тебя. Расскажешь, почему?

— Я не знаю никого с таким проклятием.

— Твоя семья?

— Тоже не знает о проклятых. И они не использовали бы проклятие, чтобы добраться до меня, — Эльва свободной рукой схватила кубок. Другую она убрала под стол, еще сжимая нож.

— Уверена?

— Я не говорила с ними годами, Скатах. Если бы они хотели поговорить со мной, связались бы. Они могли найти мою сестру, Брана, Благого короля. Многие знают обо мне больше, чем ты. Они не стали бы проклятым медведем уводить меня домой.

Скатах хмыкнула и поднесла свой кубок к губам.

— Может, это просто судьба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Переводы by Группа , Эмма Хамм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Переводы by Группа , Эмма Хамм

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже