— В это время тебе нужно быть на ферме и ждать сигнала. Если что-то изменится, тебе сообщат.
— Так я, получается, заложник?
— Ну что ты, конечно нет, в остальное время ты можешь делать все что угодно: пей, развлекайся, но только не выходи за рамки дозволенного, нам не нужно лишнее внимание, а теперь и ты должен избегать повышенного интереса к себе.
— Это будет несложно.
— А вот я в этом не так сильно уверен, как ты, — проворчал Скотт, вставляя себе в физиономию сигарету.
— С чего ты так решил? — спросил я, улыбаясь неестественным образом.
— Тебе знакомо имя Самуэль?
Вот тут я немного похолодел, но Скотт даже не смотрел на меня, задавая вопрос, в противном случае он смог прочесть по моему выражению лица страх, а вот Кэрол наверняка это увидел…
— Нет… А должно быть знакомо? — Я пытался говорить с небольшой усмешкой, но от нее было мало убедительности.
— Я думаю, должно быть знакомо, сложно разговаривать с человеком и не знать его имени. — Скотт говорил об этом очень спокойно и равнодушно.
— Что-то я не совсем понимаю, о чем ты говоришь.
Скотт прижался к обочине и заглушил мотор. Он остановил машину на пустынном участке между городом и фермой. Выйдя из машины, Скотт и Кэрол заставили и меня выйти. Здесь на многие мили просматривалась дорога в оба конца, ни одной машины видно не было.
— Послушай меня, Генри, — начал Скотт, накручивая глушитель на свой пистолет, — нам ведь все известно и о тебе и Самуэле, и о вашей встрече.
— Постой, что ты задумал?! — Я уже не на шутку нервничал.
Кэрол стоял, опершись на заднее правое крыло автомобиля, на его лицо была надвинута шляпа, а сам он улыбался, наблюдая за разворачивающейся картиной.
— А на что это похоже? — ответил мне Скотт. — Я ведь тебя предупреждал, чтобы ты нас не дурачил…
— Я, кажется, понял, о чем ты, а сейчас все объясню, только убери пистолет.
— Чтобы я убрал пистолет, тебе придется постараться и убедить меня.
Я понял, что мне придется все-таки признаться о встрече с Ридли:
— Самуэль — это местный коп, я ведь прав?
— Смотри-ка, вот ты уже и знаешь его, — жестикулировал рукой с пистолетом Скотт.
— Да погоди ты, я и правда с ним встречался, но я не запомнил его имени, я даже не придал значения его персоне. К тому же я с ним встречался до того, как вы меня втянули во все это!
— Если ты думаешь, что от услышанного я уберу пистолет, то ты ошибаешься, мне остается только с тобой попрощаться…
— Да стой же ты! У меня и в мыслях не было с ним разговаривать, он сам вызвал меня.
— И о чем же, по твоим словам, он хотел с тобой поговорить?
— Он позвонил мне и сказал, что нужно прибыть в отделение полиции по поводу дяди.
— О как, а этот коп все никак не угомонится, — Скотт уже немного опустил пистолет. Похоже, мой рассказ звучал правдоподобно.
— Он просто задавал глупые вопросы, про моего дядю и меня…
— И все? Как-то слабо верится…
— Еще он предупредил меня насчет Джимми и советовал мне убраться из города. — Мне тяжело это далось, я понимал, что этими словами подставляю Самуэля, но по крайней мере это его работа, а без доли правды ложь не так убедительна.
— А что ты?
— Я тогда в это не поверил, я подумал, что это обычный спившийся вояка, которому везде мерещатся заговоры.
— Здесь ты в точку попал, но совет он тебе дельный дал.
— Теперь я это понимаю, но уже поздно…
Кэрол выпрямился и начал вытягиваться:
— Скотт, давай уже заканчивай, сегодня особенно жарко…
— Ладно, предположим, что я тебе верю, — обратился ко мне Скотт, — но это еще ничего не значит, теперь ты будешь под моим личным контролем.
Скотт снял палец с курка и сунул пистолет за пазуху. Они с Кэролом сели в машину тронулись. Я же остался стоять на обочине, весь в холодном поту и дорожной пыли, щедро обдавшей меня из-под колес автомобиля.
Я стоял и не знал, то ли мне радоваться, то ли нет. Отъехав на небольшое расстояние, машина начала сдавать назад. Оказавшись со мной на одном уровне, Скотт вытянул шею в мою сторону:
— Ты забыл свою шляпу, — он протянул ее мне через закрытую дверь, — и, кстати, совсем забыл тебе сказать, тебе ведь передавал привет Джимми и заодно твоей подружке Сильвии.
С садисткой улыбкой и глазами, полными безразличия к человеческой жизни, он нажал на педаль газа и уехал в сторону города.
Глава 7
Возвращаясь домой, я проклинал весь свет, не пренебрегая крепкими словечками в адрес Скотта. Пока не знаю, как и когда, но я с ним поквитаюсь…
Солнце уже вовсю светило над головой, а до фермы был добрый десяток миль… К большому удивлению, в это время на дороге никого не было. Спустя час моих мучений послышался шум мотора, я оглянулся и, всмотревшись вдаль, радостно вытянул руку в надежде остановить приближавшуюся машину. От горизонта в мою сторону плыл автомобиль, именно плыл, по-другому и не сказать.
Асфальт уже разогрелся, как сковорода на плите, капли пота, падавшие с моих пальцев после отирания лба, даже не касались дороги, они превращались в невидимый пар еще в воздухе. От такой температуры создавалось подобие миража — вдали дорога, казалось, залита водой, и даже воздух сотрясался, имитируя волны от восходящих токов воздуха…