Читаем Проклятое наследство полностью

— А где же Зак? — язвительно спросил я.

— А вот это уже не твое дело! — прикрикнул от злобы и досады водитель. У него даже лысина при этом покрылась морщинами.

В тот момент, когда он вытаскивал ящик, незаметно промелькнул Скотт:

— Давай помогу.

— Какого чер… — он тут же остановил себя, увидев, кто это сказал.

Скотт молча взял ящик из рук водителя и, осмотрев его, вскрыл.

— Зачем это? — испуганно, дрожащим голосом проговорил водитель.

— Это просто контроль твоей верности. Расслабься, тебе ведь нечего бояться?

Все ящики Скотт более чем детально проверил, но ни мне, ни водителю он ничего не сказал по поводу произошедшего. Но при взгляде на белое лицо мексикашки, было ясно, что он нечист на руку. Но, как и Скотт, он не проронил ни слова и уехал…

Когда я остался наедине со своими мыслями, в моей голове вновь возникла та картина, которую я сегодня наблюдал… Конечно же, я не испытывал столь теплых чувств к Сильвии, чтобы переживать, но меня сейчас больше распирала злоба. Ее предательство не останется безнаказанным… Похоже, в этом городе верить можно только себе.

Не тратя более времени на беспочвенные размышления, я, бросив шляпу на пассажирское сиденье, завел двигатель и отправился к дому Сильвии.

Уже было довольно поздно, но разве такая пташка будет спокойно нежиться в кроватке? Да она сейчас на какой-нибудь вечеринке ловит восхищенные взгляды мужчин… Как ни странно, но моя догадка оказалась правильной: подъехав к дому номер 113 по Парменд-стрит, я не увидел ни света в окнах, ни ее красного «ягуара», я даже не стал ставить машину в тени или вдалеке от ее дома. Ведь это вызвало бы еще больше подозрений, если меня тут застукают, а так я могу совершенно спокойно сказать, что приехал навестить Сильвию.

Обойдя весь дом по периметру и убедившись в отсутствии движения в нем, я с легкостью пробрался внутрь через окно с задней стороны дома.

Я даже не знал, что искать, но определенно что-то должно было выдать ее связь с бандой, в противном случае мои догадки окончательно бы свели меня с ума. Квартира была на удивление, мягко говоря, дешевой. Нет, конечно, квартира сама по себе была обычной и не привлекла моего внимания, но тот факт, что Сильвия ездит на машине экстра-класса, а живет в этом доме, заставлял ждать от него большего.

Я брел в полумраке комнат, освещая себе путь слабым фонариком, и у меня создавалось ощущение, что сюда не так давно въехали или же, наоборот, собираются съезжать. Полдома были пустыми, немногочисленные шкафы только наполовину заполнены. Любимые всеми женщинами мелочи, будь то фотографии или безделушки, здесь напрочь отсутствовали.

Меня смущало обстоятельство, что я роюсь в вещах девушки, пусть даже она и член банды Джимми, пусть она меня обманывала и предала, но моя мужская честь и гордость сейчас боролись со здравым смыслом. К моему счастью, эти терзания длились недолго — в спальне в двухметровом шкафу лежала аккуратно сложенная внизу полицейская форма. Не веря своим глазам, я достал ее, чтобы убедиться, что она настоящая. Под формой оказалось еще большее открытие — там лежал специальный полицейский пистолет 38-го калибра. Форма также была настоящей, и знаки отличия соответствовали штату Техас.

Открытие дало больше вопросов, чем ответов. Сейчас в моей голове вспомнилась фраза Ридли: «…Наш человек присмотрит за тобой…» Быть может, она коп под прикрытием? И все, что было по отношению ко мне и Джимми, — это всего лишь конспиративная работа? Но если так, то зачем хранить у себя дома форму и пистолет? Ведь найди ее тут кто-нибудь из банды — ей не сносить головы.

Нет, так дальше продолжаться не может, мне надо как-то у нее это спросить, только аккуратно, не вызывая подозрений… Конечно, некое подобие плана, как это сделать, уже начало складываться в моей голове, но чего-то не хватало для его материализации в конкретную мысль.

Сделав все, чтобы скрыть следы моего присутствия в доме, я отправился на ферму.

День оказался более чем насыщенным на события и открытия, отчего градус подозрения и недоверия просто зашкаливал. По радио играла музыка, но для меня она была где-то вдалеке, едва слышной, я даже не заметил, как добрая половина пути оказалась преодолена. Весь яркий свет города виднелся в зеркале заднего вида.

Из этого состояния меня вернули слова, прозвучавшие по радио, едва я услышал их и понял на подсознательном уровне, они ударом Биг-Бена раздались в моих ушах. Это то, что послужило катализатором для превращения моих беспорядочных мыслей в план, который может прояснить ситуацию с Сильвией.


«…а я напоминаю, что завтра на наш любимый штат Техас обрушится пусть и не холодный, но от того не менее приятный циклон, который должен принести дождь. Да, дорогие радиослушатели, именно дождь…»


Диктор еще долго распинался о долгожданном дожде, и я с ним был полностью солидарен… Именно дождь поможет мне все завтра провернуть.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Ерофеев представляет писателя

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы