Скайт рассчитывал, что эти слова, подкрепленные стонами раненого, должны охладить пыл членов профсоюза. Не спуская глаз с вагона, он попятился назад, свободной рукой открыл дверь тамбура и быстро перешел в следующий вагон.
— Скайт! — окликнул его Дерк Улиткинс, высовывавшийся из-за спинки кресел в центре вагона. — У тебя все в порядке?!
— Все в порядке! — недовольно ответил Скайт, направляясь к товарищу.
Редкие пассажиры этого вагона кидали на него испуганные взгляды. Они слышали стрельбу, и теперь человек с пистолетом в руке вызывал у них страх.
Скайт поставил бластер на предохранитель и убрал в кобуру.
— Куда ты делся? — подойдя к Дерку, спросил он. — Меня чуть не убили.
— Но не убили же, — бесхитростно заметил Дерк. — Я Хилдрета прикрывал.
Напуганный произошедшей перестрелкой Пьер сидел возле окна с побледневшим лицом.
— Вы их всех убили? — поинтересовался он, почему-то обратившись к Скайту на «вы».
— Только двоих, — ответил Скайт.
— Оставшиеся вновь не нападут? — спросил Дерк, озабоченно посмотрев в сторону тамбура.
— Не думаю. — Скайт стряхнул с куртки пепел от простреленного сиденья. — Но перейти в следующий вагон не помешает.
Дерк с Пьером спорить не стали и без препирательств пошли за Скайтом в другой вагон.
— Алло, босс, это Дюк. Я звоню из поезда. — Лайдер нервно сглотнул и переложил трубку сотового телефона из левой руки в правую. — Господин Даркман, у нас проблема… нам не удалось взять Хилдрета…
Дюк замолчал, выслушивая, по всей видимости, неприятные слова.
— А я ведь предупреждал, — заявил Пит, — что Скайт Уорнер настоящий головорез и безжалостный убийца. Надо было брать больше людей.
— Заткнись, — ответил Лайдер. Держа трубку прижатой к уху, он посмотрел на два тела, лежащих в проходе; на раненного в ногу, которому Пит и Лоренцо, уцелевшие после перестрелки, делали перевязку подручными средствами, используя для этих целей черную майку; потрогал заплывший глаз и побитым голосом сказал в трубку: — Двое моих людей убиты, босс, один ранен. Это все тот Скайт Уорнер, о котором я вам говорил. Втроем нам с ним не справиться. Мне нужна помощь…
— Будет тебе помощь. — Боб с раздражением бросил телефонную трубку на аппарат. — Неудачник! — Он вскочил с кресла и принялся нервно ходить вдоль окна своего кабинета в надежде, что вид ночного города успокоит его нервы.
— Как я мог доверить ему такое важное дело?! Боже! Как?!
Даркман остановился и уперся лбом в оконное стекло. С сотого этажа Бигхауса ползущие внизу машины выглядели маленькими светящимися букашками. Раньше это зрелище Бобу давало уверенность в своих силах. Он представлял себя великаном, способным ногтем раздавить любую из этих машинок, управляемую глупыми людишками, но сейчас ему, наоборот, показалось, что это он мелок и глуп.
Как ни приятен был холод, идущий от оконного стекла, Боб отвернулся и вновь сел за стол. Нужно было что-то срочно предпринимать. Он снял трубку и набрал номер:
— Доброй ночи. Извини за поздний звонок, Лу, меня вынудили обстоятельства…
Скайт расположился так, чтобы были видны двери тамбура, если «докеры» вдруг решат снова напасть на них.
Через час будем в Грейфиксе, — сообщил Дерк Улиткинс.
— Надо будет быстро покинуть вокзал, иначе придется объясняться с полицией, почему в соседнем вагоне два трупа, — сказал Скайт.
— Вы покончили с Питом и Лоренцо? — с надеждой в голосе поинтересовался Пьер.
— Как раз эти двое живы.
— Послушай, Скайт, может, пойдем и разберемся с оставшимися? — предложил Улиткинс.
— Дерк, мы не в дальнем космосе — это Плобой, а мы законопослушные граждане. Поэтому использовать бластеры будем только для своей защиты.
— У «докеров» таких проблем нет.
— У меня, что ли, есть проблемы?
— Скайт, я с тебя удивляюсь. Ты всегда соглашаешься на работу, за которую платят бешеные деньги, и думаешь, что тебе не придется использовать бластер.
— Нуда, надеюсь.
— Надейся дальше.
— Оставим этот разговор. Меня больше интересует, каким образом в поезде оказались Пит и Лоренцо. Если они здесь по делам профсоюза, то, боюсь, мы их еще увидим. — Скайт посмотрел на Хилдрета. — Пьер, какие у тебя дела с Бобом Даркманом?
— Никаких. — Хилдрет нервно заерзал в кресле. — Клянусь, никаких.
— Кто знал, что ты собираешься в экспедицию?
— Никто. Честно никто.
— Что ты сказал Дрезиндеру, когда нанимал его?
— Что мне нужен пилот, который доставил бы меня в Энвантинент и обратно.
— Про… — Скайт перешел на шепот, — бомбу ты ему ничего не говорил?
— Ничего, — также шепотом ответил Пьер.
— А там, в ангаре, не проболтался?
— Нет.
Скайт задумался.
— Что-то не сходится. Не думаю, чтобы Пит с Лоренцо появились исключительно в целях взятия реванша после истории в баре «Адмирал Армор». К тому же, как мне показалось, тот белобрысый был у них за главного. Если бы Пит или Лоренцо хотели отомстить, то главными в этой компании были бы они. Как ни верти, получается, что им нужен ты, Пьер.
— Точно! — согласился с выводами Скайта Дерк Улиткинс. — Никогда еще члены профсоюза не привязывали и не мучили заказчика, как тебя этим вечером в ангаре космодрома. Скорее, они проломили бы голову Дрезиндеру.