В своей организации трофейщиков Калл Гадман считался непревзойденным стрелком. Вот и сейчас он первым выхватил бластер из кобуры. Осталось лишь взять на мушку перекошенное от страха лицо Ральфа и нажать на курок. Но вместо глаз жертвы, полных ужаса, на Гадмана смотрели два черных зрачка флэштеров «Экселенц-солитэр»
Смерть была мгновенной. Бородач Калл Гадман не успел ни нажать на курок, ни изречь проклятье.
«Экселенц-солитэр» в автоматическом режиме стрелял очередями, делая по восемь выстрелов в секунду. Две такие очереди прочертили тело Гадмана крест-накрест, разорвав в клочья камуфляжный костюм и забрызгав кровью стены офиса
Следующими умерли двое охранников, стоявших возле выхода. Вздрагивая под выстрелами флэштеров Ральфа Гантера, их изуродованные тела повалились в дверной проем и скатились по лестнице вниз. Трофейщик, что сидел возле входа на стуле, попытался спастись, бросившись на пол, но и там его настигла смерть.
Оставшиеся трое охранников к этому времени уже успели извлечь свое оружие. Тот, что стоял у окна, прицелился, но Ральф опередил его выстрел, прыгнув животом на бильярдный стол. Заряд бластера ушел в противоположную стену Ральф перекатился по зеленому сукну на спину, поднял руки и изрешетил трофейщика из обоих флэштеров. Безвольно дергаясь, тело трофейщика проломило оконное стекло и, взбрыкнув ногами, вывалилось наружу.
Ральф еще раз быстро перекатился и спрыгнул под стол. Раздался грохот выстрелов. В то место, где секунду назад лежал Ральф, вонзилось сразу несколько энергетических зарядов, разворотив столешницу и оторвав бильярду короткий борт. Из порванных сеток луз на пол с глухим стуком попадали шары.
Ральф оттолкнулся и на животе проехал по полу под бильярдом на другую сторону стола. Его пластиковая куртка хорошо скользила по ковровому покрытию. Вскочив на ноги, Ральф, расставив руки в стороны, рассек помещение очередями из обоих флэштеров. Стоящие у противоположных стен охранники замертво рухнули на пол. На стенах, в том месте, где громилы Гадмана встретили смерть, дыры от выстрелов запачкала алая кровь.
Ральф остановился и, подняв оба флэштера дулами вверх, оглядел помещение.
Офис превратился в месиво из крови, осыпавшейся штукатурки, битого стела и ломаной мебели. Повсюду лежали мертвые тела.
Осторожно ступая по полу, усыпанному гильзами, Ральф подошел к телу Гадмана и, наклонившись, заглянул в открытые глаза покойника.
— Фаризетти говорил, что ты схватишься за бластер сразу, как только я назову тебя Каллом. — Ральф усмехнулся. — Он ошибся, ты долго терпел… Да, я не успел тебе сказать, здесь нет ничего личного. За твою смерть было заплачено.
Ральф выпрямился, нажал пальцами на фиксаторы обоих флэштеров. Из ручек пистолетов выскользнули пустые магазины и со звоном упали на пол. Ральф вставил на их место новые и убрал оружие в наплечные кобуры. После этого он достал из кармана куртки мобильный телефон и набрал несколько цифр.
— Господа, пора действовать, — произнес он. — Рандеву состоится в клубе «Райский уголок».
Глава 12. ЖАРА В БАРАХАЛЕ
Клуб круглосуточного досуга и развлечений под незатейливым названием «Райский уголок» занимал весь первый этаж небоскреба, в котором на других этажах располагались всевозможные офисы и недорогая гостиница. Большие витринные окна клуба, смотрящие на улицу, украшали переплетения лиан и веток деревьев. В центральном зале с баром и столиками для посетителей разместился мраморный бассейн, в прозрачной воде которого плавали золотые рыбки. Между столиками в кадках росли пальмы, призванные своим присутствием создавать атмосферу оазиса.
Скайт, Дерк и Пьер Хилдрет прямиком направились к стойке бара.
Негромко играла музыка, тихо разговаривали между собой посетители, спрятавшиеся в помещении клуба от полуденного зноя. После беспощадной уличной жары это место и впрямь казалось оазисом. А запотевшие кружки холодного пива окончательно убедили компаньонов, что они попали в райский уголок.
— До сих пор не могу поверить, что в этом городе еще осталось место, где столбик термометра не поднимается выше двадцати пяти градусов. — Дерк снял белую шляпу и положил на стойку.
— Да, — согласился Скайт, — кондиционер в этом заведении работает хорошо.
Дерк с наслаждением осушил половину кружки с пивом.
— А ты чего возишься? — спросил он у Пьера, что-то высматривающего у себя в полиэтиленовом мешке.
— От жары пластид растаял, — пожаловался Пьер и сокрушенно покачал головой.
— И что с того?
Пьер вытащил из мешка моток бикфордова шнура, детонаторы и, отодвинув кружку с пивом, выложил все это на стойку бара.
— Теперь он может испортиться и потерять свои свойства, — пояснил он.
Пьер засунул руку в мешок.
— Так я и думал, — расстроенно сообщил он, — пластид стал совсем жидким.
Пьер вытащил из мешка руку, которая оказалась вся запачканной липкой синей кашей, распространяющей вокруг себя едкий химический запах.
— Фу, Пьер! Что ты делаешь? — брезгливо отстранившись, воскликнул Скайт.
— Что? — не понял Пьер и инстинктивно вытер руку о рубашку.
— Только этого не хватало!