Читаем Проклятый дом полностью

Лида продолжала завывать, а Ката, приподнявшись, наткнулась взглядом на распластанное на полу тело Пучковой. Кровь прилила к лицу Копейкиной.

Говорят, снаряд не попадает дважды в одну воронку. Судя по всему – попадает.

Схватив Лиду за руку, Катка спросила:

– Ты уверена, что Таня мертва?

– А вы сами не видите? Она вся синяя, а на шее – след от удавки.

– Все равно надо проверить. – Ката медленно подползла к Пучковой, потрогала ее лоб, затем приподняла правое веко и попыталась нащупать пульс.

– Ее задушили, – выла Лида. – Таньку задушили!

– Кем тебе приходилась Таня?

– Знакомая она моя. Хорошая знакомая.

– Когда она приехала в Москву?

– Два дня назад.

– Одна?

– Ага.

– А… – Ката сделала глубокий вдох. – Димка где?

– Димка смылся. – Лида размазывала по лицу слезы, боязливо глядя на тело Пучковой. – Прихватил деньги и смылся.

– Куда смылся, какие деньги?!

– Не знаю я, где он отсиживается. Какая сейчас разница, менты вот-вот приедут! А-а-а… Танька…

Ката встряхнула Лидию за плечи:

– Вставай!

– Не могу.

– Вставай! – рявкнула Копейкина. – Выкладывай как на духу: что тебе известно о Пучковых?

– Не понимаю вас…

– Когда я выходила из лифта, ты меня окликнула, назвала мое имя. Откуда ты меня знаешь?

– Видела вас раньше.

– Когда? Где?

– В Норвегии.

Катка похолодела, ноги у нее подкосились, щеки запылали.

– Ты была в Норвегии?!

– Ну да. Я приезжала к Татьяне, она сама пригласила меня погостить.

– Не ври, почему же я с тобой не встречалась?

– Так получилось.

– Таню с Димкой… Их… Мы поехали в особняк, и там…

– Я знаю, – кивнула Лидия. – Их убили. Обоим перерезали горло.

Катарина была готова отвесить Лидии хорошую оплеуху.

– Тогда кто лежит на твоей кухне со следом удавки на шее?!

– Танька…

– А кого убили в особняке?

– Таньку…

– Лида, я сейчас тебя ударю! Что происходит, объясни?!

В прихожей раздался звонок. Лида метнулась туда открыть дверь.

Следующие два с половиной часа Катарина держалась из последних сил. Отвечая на многочисленные вопросы представителей органов, она сама жаждала узнать всю правду от Лиды. Определенно девушке известно многое, и Катарина решила: она из кожи вон вылезет, но не успокоится, пока не расставит все точки над «i».

Улучшив момент, Копейкина попыталась вызвать Лиду на доверительный разговор. Тщетно. Непрестанно всхлипывая, Лидия мотала головой и твердила, что сейчас не время и не место.

– Отстаньте от меня! Я не хочу с вами разговаривать, я ни с кем не хочу разговаривать! Таньку убили в моей квартире. Вы понимаете, в моей!

– Я не уеду, пока не выясню правду.

– Тогда вам придется ночевать в подъезде, сегодня я не собираюсь с вами откровенничать.

Капитан вновь позвал Лиду в большую комнату.

– Приезжайте завтра, во второй половине дня, – бросила на ходу девушка. – Я успокоюсь, тогда и поговорим.

Домой Ката приехала в начале двенадцатого. Ей сильно хотелось есть. Не важно что, главное, побыстрее заполнить чем-то желудок, чтобы не чувствовать этой сосущей пустоты.

Расправившись с тарелкой супа и двумя котлетами, Катарина откинулась на спинку стула. Ее разморило, захотелось спать.

До кровати Катарина дошла с полузакрытыми глазами, а как только голова ее коснулась подушки, она моментально уснула.

На следующий день, позвонив Лидии, Катка услышала следующее:

– Некогда мне с вами лясы точить! Таньку хоронить надо. У меня давление поднялось, сердце болит, денег нет, места на кладбище тоже нет, что делать, не знаю. Помогите деньгами! Она ведь ваша подруга была, похоронить ее надо по-человечески. У Таньки другое гражданство, проблем с похоронами возникнет масса, без денег ничего не получится. Выручите!

И Катка ее выручила. А иначе и быть не могло: предать тело подруги земле на ее исторической родине Катарина считала своим долгом.

Таню похоронили через пять дней, на Митинском кладбище. На похоронах присутствовали двое: Катарина и Наталья. Лидия, которую, к слову сказать, Ката за прошедшие пять дней так ни разу и не увидела, позвонила ей поздно вечером, сообщив, что на кладбище она не приедет.

– Таньку в гробу не хочу видеть. Лучше запомню ее живой.

Странно слышать такое от человека, который обнаружил труп Пучковой в собственной квартире. Но Катарина не настаивала, в конце концов, это ее дело, не может приехать – не надо, насильно на кладбище никто никого не потащит.

Правда, Ката поставила Лидии условие, что сразу после похорон приедет к ней домой. Лида замялась и назначила встречу в торговом центре.

– Буду ждать вас в вестибюле, на втором этаже.

– Не нравится мне эта Лида, – заметила Катарина Наташке, возвращаясь с кладбища. – Ведет она себя более чем странно. У меня такое впечатление, что она целенаправленно меня избегает.

Высадив Натку у подъезда, Ката порулила в торговый центр. На душе у нее было скверно, муторно как-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы