Читаем Проклятый принц полностью

Наконец-то! Эти слова стали вот просто лучом света среди кромешной тьмы! Сейчас, при разъедающем душу яде рассказа Натана, даже при всем нежелании в это верить, мне казалось, что возвращение домой — панацея от всех бед… Да и месяц в запасе — этого должно хватить для выяснения, жив Дейвен или все же…

Натан и не ждал, что я что-либо отвечу, продолжал с тихой торжественностью:

— Арина, обещаю, я исправлю все свои ошибки, искуплю всю вину перед тобой. Я перенесу тебя обратно в твой мир. Но… — резко замолчал.

— Что «но»? — я тут же почувствовала неслабый подвох.

Он чуть крепче сжал мои ладони.

— У меня есть одно небольшое условие. Я уже все для этого подготовил, дело лишь за тобой.

— И что за условие? — дурные предчувствия заскреблись все сильнее.

— Через неделю ты станешь моей женой. И еще три недели у нас будет на то, чтобы ты решила, хочешь ты уйти в свой мир или все же останешься со мной. Естественно, речь о трех неделях полноценной супружеской жизни. Во-первых, наша свадьба снимет проклятье. А во-вторых, это единственный шанс для меня выиграть время на то, чтобы доказать тебе свою любовь.

— Да какую любовь, Натан?! — от возмущения у меня даже враз голос сел. — Принудить к браку — это, по-твоему, любовь?!

— Я тебя ни в коей мере не принуждаю, — он спокойно и уверенно улыбнулся. — Ты вольна решать сама. Это всего лишь мое маленькое условие. Либо ты станешь моей женой и, если я не смогу тебя за три недели разубедить, вернешься на Землю. Либо… — он поднялся с колен и теперь возвышался надо мной. — Либо все остается так, как есть. И, к слову, следующий переход между мирами будет возможен лишь через двенадцать лет. Но не отвечай мне ничего сейчас. Как эмоции успокоятся, тогда и примешь правильное решение. Ну а пока подумай над всем этим, Арина. Я и так из-за Дейвена чуть не потерял тебя, но больше такого не допущу. Я не повторю прежних ошибок.

Натан направился к выходу из гостиной, и от звука закрывшейся за ним двери я даже вздрогнула. В мыслях царил полнейший хаос…


Я не могла читать. Банально не воспринимала написанное из-за слишком навязчивых мыслей. То и дело в голове повторялись отдельные фразы Натана, и каждая била как хлыстом по надежде, по вере, по наивности… Нет, я не сомневалась, наверняка хватало в его словах и вранья, но что, если и правда была?..

И я просто сидела в библиотеке. Несколько канделябров все равно не могли осветить просторный зал, так что вокруг царил полумрак. И холод. Почему-то считалось, что последний необходим для сохранности книг. И заседая тут часами за записями Дейвена, я всегда ужасно мерзла. Но сегодня ничего этого меня не трогало.

В круге света от канделябра на столе виднелись начертанные Дейвеном морские карты, несколько записных книг в кожаном переплете с оставленными мною закладками… И если раньше все это казалось мне драгоценным, то теперь упорно скреблись червячки сомнения. Ведь все же… Нет, Натан определенно тот еще тип и вполне мог залихватски врать прямо на ходу. Но откуда он знал то, что могли знать только мы с Дейвеном?! Допустить вариант, что Дейвен просто все брату рассказывал? Но я же видела неприязнь между ними! Только сейчас уже и не знала, настоящая ли то была неприязнь…

Дверь библиотеки отворилась.

— Ваше Высочество, я принес вам горячий чай, — Садриг нарушил мое мрачное уединение.

— Спасибо большое, только, пожалуйста, я ведь просила, хоть вы меня так не называйте, — конкретно в данный момент это обращение было очень неприятным.

— Вы ведь принцесса, — Садриг прошел к столу и поставил с подноса изящную чашку, — иначе вас называть и нельзя. Хм, а здесь холодно… Быть может, вам принести меховую накидку? Или отдать приказ слугам растопить тут камин?

— Нет, спасибо, — я покачала головой. — Я уже скоро в свою комнату пойду. Почитаю немного и все… — все же не удержалась: — Садриг, скажите, а вы хорошо знали Дейвена?

— Сложный вопрос. Думаю, каждый знал Его Высочество ровно в той степени, в которой принц сам допускал, чтобы его знали. Он же был довольно закрытым человеком. Пусть рос на моих глазах, но даже в детстве он уже ни с кем особо не откровенничал. Думаю, просто уже тогда понимал, что бремя проклятья все равно ему нести в одиночку. А вы?

— Что? — я не поняла вопроса.

— А вы хорошо его знали? — прозвучало немного странно, хотя внешне Садриг оставался традиционно апатичным.

— Наверное, я его не знала совсем, — тихо ответила я. — Точнее, одно время мне казалось, что начала уже понимать, но теперь… — я тяжело вздохнула.

— Вы ведь еще очень юны, Ваше Высочество. Простите мою вольность, но сколько вам лет? Восемнадцать?

Я кивнула.

— Это вы сейчас к тому, что у меня вся жизнь впереди? И потому хватит хандрить? — невесело усмехнулась. — Госпожа Амельда мне это каждый день высказывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги