Читаем Проклятый ранкер. Том 3 полностью

— Он там, Стас. Я знаю, мой брат там, — сказала Чехова, указывая на дверь, но я что-то сильно в этом сомневался. Варвара налегла на дверь, пытаясь её открыть, но к удивлению, у девушки не получилось. Она пыжилась, кряхтела и наконец бросила на нас сердитый взгляд, будто мы во всем виноваты.

— Может поможете таки?

Я криво усмехнулся и налег на другую створку, но дверь по-прежнему не поддавалась. Не сдвинулась ни на дюйм!

— Мне… кажется… это… бес…

Внезапно дверь поехала, и от неожиданности я не удержался и плюхнулся на землю. Чехова тоже не смогла удержаться на ногах и рухнула рядом, сердито выругавшись.

— Ой… извините… — виновато сказала Марина. — Надо было вас предупредить… Тут рычаг был.

Мы с Варварой практически синхронно удивленно переглянулись, почувствовав себя полнейшими идиотами, и все же эта немного нелепая ситуация нас повеселила. Поднявшись и отряхнувшись, я глянул на рычаг, о котором говорила Марина, и поразился. Он был таким маленьким и таким незаметным, что я бы заметил его, только если бы посмотрел в упор, уж слишком тот сливался со стеной. И кто придумал именно такой запорный механизм?

— Ну, по крайней мере мы вошли, — сказала Варвара и первой ступила внутрь, одновременно присвистнув.

Мы оказались внутри чего-то очень похожего на полую башню, по внутренней поверхности находились этажи, на один из которых мы и вышли.

— Ничего себе, — Марина во все глаза смотрела на это место. — Знаете… Я не один год была пробужденной до того, как попала в ловушку вместе с вами, но каждый момент вроде этого меняет мое мировоззрение. Подобные места заставляют сильно иначе взглянуть на наш мир…

— Что мы лишь песчинки во вселенной, и наши знания ограничены лишь тем, что видят глаза, — философски отметила Чехова, поддержав порыв лучницы.

— Вас куда-то не туда понесло, дамы, — усмехнулся я, подходя к самому краю и заглядывая вниз. Казалось, что эта огромная труба уходила вглубь на сотни и сотни этажей, скрывающихся в каком-то белом мареве. Сверху было все то же самое — бесчисленное количество этажей и белый туман на вершине.

— Ну и куда теперь? — этот вопрос был адресован уже Чеховой.

Её поисковое заклинание рассеялось незадолго до двери, и теперь она была вынуждена создать его заново.

— Туда, — уверенно сказала она, когда огонек поплыл в левую сторону, прямо к одной из лестниц.

Это место поражало своим видом и размерами. Разве могли люди построить что-то подобное? Очень сомневаюсь, что хоть у кого-то хватило бы умений на подобное. Уж больше похоже на работу высших сущностей вроде Анэйрис.

Проклятый Вестник… Так она себя называла. Покровительница Холода. Найти бы где-нибудь информацию о ней… А то среди данных, что можно найти в сети, ничего похожего и близко нет.

На наше счастье слишком далеко идти не пришлось. Мы опустились на три этажа и очень быстро вышли в огромное длинное помещение, один вид которого заставлял почувствовать себя маленьким и незначительным. Потолки высотой в метров пятнадцать, опирающиеся на массивные колонны под сотню тонн каждая. Это место словно было создано для гигантов, а не людей, и тем не менее вещи, что попались нам на глаза, были очень даже человеческими.

— Это словно музей, — хмыкнула Марина.

— Да, есть что-то похожее… — согласилась с ней Варвара.

Я был целиком и полностью солидарен с девушками, это и впрямь выглядело как какой-то исполинский музей. По всей длине помещения стояли аккуратно выставленные закрытые стеклом витрины из изящного лакированного темного дерева, между которыми были протянуты красные ковровые дорожки.

— Меня больше напрягает, что тут никого, кроме нас, — нахмурился я, внимательно осматриваясь по сторонам. — Разве не ты говорила, что нас могут поджидать? Я-то уже опасался увидеть тут боевой отряд “Рагнарока”.

— Это было предположение как об одном из сценариев развития ситуации, — пожала плечами Варвара. — Возможно, они просто не успели отреагировать и собрать людей. Пусть мы и не отправились сюда сразу после кражи, но и не тянули больше, чем требовалось.

Я кивнул. Прошло часов тринадцать-четырнадцать с того момента. Мы все ещё действовали относительно быстро. Ящик с номером мы уничтожили перед уходом, а следовательно “Рагнароку” потребуется ещё какое-то время, чтобы понять, что именно пропало. Но вряд ли много.

Мы углубились в этот “музей”, поглядывая на витрины и прислушиваясь к каждому шороху. То, что мы не видим врага, не значит, что его тут нет.

— Ой… — внезапно охнула Марина, я повернул голову и увидел что она смотрит на одну из витрин. В той находился механический череп, словно собранный из примитивных механизмов. Но это было бы сущей мелочью, если бы не наличие у этого черепа железных глаз, следящих за нами. Мне даже показалось что я слышал скрежет механизма, когда они перемещались. — Ну и жуть.

— Это все проклятые предметы, — сказала Чехова, указывая на одну из витрин. — Вот эта вещь была у нас в хранилище “Буревестников”. А вон там, — Варвара указала на одну из витрин где-то вдали, над которой висел магический шарик. — Кое-что поинтересней.

Я вместе с Чеховой прошел к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый ранкер

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература