Читаем Проклятый ранкер. Том 3 полностью

Девушка мне, разумеется, не верила. Да я бы на её месте и сам не поверил, если бы кто-то начал говорить о каком-то паранормальном существе, играющем в игры.

— Стас, послушай, — мягко произнесла Алессия, взяв меня за руку и указав в сторону. — Видишь вон там? Это Джошуа, хозяин сегодняшней вечеринки. Мы сейчас подойдем к нему, и ты убедишься, что всё это лишь невинная игра, и никакой Хесио нам не угрожает.

— Кто-то сказал Хесио? — рядом со мной буквально материализовалась Варвара.

Я даже и не понял откуда, именно она пришла. Рядом с ней была рыжеволосая кареглазая красотка в не менее откровенном платье, чем у Чеховой. Полагаю, это та самая Виктория, предоставившая самолет. И по всей видимости, Варвара так оделась именно из-за своей подруги, так как в нарядах чувствовалась определенная схожесть и при этом соперничество.

— Ох, значит это и есть твой новый босс, — довольно улыбаясь, произнесла рыжеволосая, протягивая руку для приветствия. — Ты говорила, что он симпатичный, но я даже и не думала, что настолько.

— Осторожнее, Виктория, на него уже положила глаз госпожа Квинтини, — предупредила ее Чехова, не сильно заботясь о том как это звучит.

— Прошу прощения, госпожа, — обратилась подруга Варвары уже к испанке. — У меня и в мыслях не было соперничать с вами.

— Не думаю, что вы вообще способны соперничать со мной, баронесса, — веско и с абсолютной уверенность в своих словах ответила на это моя новая знакомая.

Виктория смогла сохранить лицо от такой словесной пощечины, а вот Варвара явно напряглась.

— Стас, ты там что-то говорил про Хесио? — пытаясь перевести тему на другое русло, спросила Чехова.

— Я думаю, что он тут.

Варвара в миг побледнела, но стоит отдать ей должное, смогла сохранить присутствие духа.

— С чего ты решил? — деловито осведомилась она.

— Карты, — указал я на одну в своих руках. — Ты уже находила такую?

— Я находила, — сказала Виктория, доставая из сумочки свою.

Варвара миг задумалась и потом обнаружила среди своих вещей аналогичную.

— Символы на картах разные, — задумалась Варвара, смотря на все карты. — Солнце, Меч, Серп и Пшеничный Колос.

У меня было Солнце, у Варвары — меч, у Алессии — серп, а колос — у Виктории фон Браун. Заодно я осмотрел чужие карты своей способностью и лишь убедился в ранее замеченном. Проклятый след на каждой из них был разным, но это все ещё были обрывки, смысл которых от меня ускользал. Уж очень незавершенные они были, чтобы хотя бы что-то предугадать, а я и так знал далеко не все символы этого загадочного языка.

— Варь, на них есть проклятый след. Нам надо уходить. Всем нам. Если эта тварь тут…

— Да бросьте, хватит строить теории заговора. Джошуа! Джошуа! Можно тебя на минуту! — Алессия помахала рукой, привлекая внимание крепкого светловолосого парня на полголовы выше меня. Заметив вторую по силе среди ранкеров, он дружелюбно помахал рукой, а затем, извинившись перед собеседниками, направился в нашу сторону. — Вот сейчас сами убедитесь, что это очередные происки Матиуса в попытках нас развлечь, вот и все! А вы тут придумали невесть что…

— Ох, Алессия, ты как всегда само очарование, — мужчина, подойдя к нам, в первую очередь обратился к ней и сразу поцеловал руку девушки, после чего поприветствовал остальных.

— Джошуа, это Стас Богданов, — представила она меня. — А с госпожой Чеховой и баронессой фон Браун, я думаю, ты знаком.

— Разумеется, — улыбнулся он и поцеловал руки каждой из присутствующих дам.

— Стас опасается, что всё это дело с картами на самом деле жуткая и страшная ловушка, созданная каким-то зловещим потусторонним существом по имени Хусяо.

Сарказм и насмешка тут были совершенно не уместны. Да и не говорил я ничего про “зловещее” и “потустороннее”.

— Так что я надеялась, что ты успокоишь наших дорогих гостей, сказав, что это очередная выходка Матиуса, — закончила девушка и выжидающе скрестила руки на груди.

— По правде говоря, я понятия не имею, что это за карты, — пожал плечами Джошуа, виновато улыбнувшись. — Матиуса нет на вечеринке. Он вместе со своей гильдией уже как две недели в затяжном рейде на сорок восьмом этаже первой Бездны. А может уже на сорок девятом, — немного подумав, добавил парень. — Он планировал разом зачистить сразу два этажа за один рейд. Вряд ли он имеет к этому отношение, но согласен, устраивать нечто подобное в его духе.

— Так может в этом всё и дело? Он решил устроить для тебя сюрприз, — настаивала на своем Алессия.

— Возможно… — но в голосе хозяина вечеринки уверенности не слышалось. Скорее уж Алессия стремилась убедить его в своей правоте. — Но если это так, то Матиус превзошел сам себя.

— Вот видишь, Стас, — теперь Алессия обращалась уже ко мне. — Всё как я и говорила.

— Нет, ты лишь подтвердила мои опасения. Нам лучше как можно скорее покинуть эту вечеринку, — настоял я на своем. — Варвара?

— Да, пойдем. Если есть хоть малейший риск того, что это дело рук Хесио, то нам стоит уйти. Уж я точно не собираюсь играть в его новую Игру. Хватит!

— Только не говорите, что вы тоже поверили в этот абсурд, — не унималась Алессия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый ранкер

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература