Поэтому он увидел, как пистолет в руке Шер-Хана вдруг повернулся в сторону Дерябина и дважды практически бесшумно дернулся. Черная с отливом ткань директорского пиджака на его спине под левой лопаткой взорвалась двумя вулканчиками белой ватиновой подкладки. Дерябин изогнулся в талии, обе его руки, как в смешном детском танце про утят, взлетели вверх. Пару мгновений он, словно канатоходец, балансировал в этой нелепой позе, и только голова его дергалась в тщетной попытке повернуться и посмотреть назад, туда, откуда прилетела такая неожиданная и такая беспощадная смерть. Потом колени его подкосились, и он, как подорванное у основания здание, бесформенной кучей осел на пол, гулко врезавшись уже бесчувственным затылком в навощенные паркетины. А рука Шер-Хана, как манипулятор бесстрастного робота-автомата, сложилась в суставах, и пистолет скрылся под полами его черной одежды.
Время прервало для Федора свой бег. Он стоял ни жив ни мертв, словно превратившись под взглядом Медузы в каменное изваяние. И тут резкий, как нашатырь, запах сгоревшего пороха достиг его ноздрей. Федора всего передернуло, его сердце, словно облитое кипятком, захлебнулось в горячей волне адреналина и сразу заработало на предельных оборотах. Как рыба, выброшенная на берег, Федор схватил воздух распахнутым ртом, набрал полные легкие, только сейчас осознав, что последнюю, наверное, минуту, не дышал. Шер-Хан повернул на этот шумный вздох голову, спокойно и равнодушно вонзил в Федора взгляд своих бездонных, черных, как сама смерть, глаз.
— А ты везучий, гяур, — произнес он, и Федор сразу же узнал странный акцент Ирининого похитителя. — Этот верно сказал — еще никто не уходил от Шер-Хана, а тебе удалось это теперь уже четырежды. Не иначе, великий Аллах не хочет твоей смерти!
Если у Федора еще оставались какие сомнения относительно того, собирается ли Шер-Хан убить и его, то теперь они полностью рассеялись. Облизнув пересохшие губы, он хрипло спросил:
— Почему вы… почему ты застрелил его, а не меня?
— Какая разница, кого из вас убивать? — презрительно усмехнулся Шер-Хан. — Все вы — гяуры, неверные собаки! А он все равно не простил бы мне, что я вместо тебя случайно шлепнул его племянника. А тебе повезло, что деньги оказались фальшивые, а то баба твоя была бы уже вдовой. Кстати, насчет нее условия прежние — полмиллиона долларов. Только настоящих.
Федор вздрогнул. Господи, час от часу не легче!
— Послушай, уважаемый, — хмуро обратился он к Шер-Хану. — У тебя, похоже, превратные представления о моих доходах, и второго мешка с настоящими баксами у меня тоже нету!
— А ты поищи! — гортанным смехом, больше напоминающим карканье ворона, рассмеялся Шер-Хан. — Я же говорю — ты везучий! Я видел, как ты эти бабки у Алексея в чемодане нашел. Захочешь бабу свою назад — еще найдешь!
Федор вновь бессильно закрыл глаза. Остаться в живых только для того, чтобы стать пусть невольным, но — виновником смерти Ирины? Было от чего прийти в отчаяние, и Федор не выдержал, взмолился:
— Шерван, уважаемый, послушай: ведь это меня, а не ее тебе заказали! Это наше с тобой дело, она здесь ни при чем! Я прошу тебя, отпусти ее! Нашей дочери шесть лет, не лишай ребенка матери! Мне казалось, что настоящие джигиты не воюют с женщинами и детьми? Будь человеком! Мужчиной, в конце концов!
Он просил и умолял, не задумываясь о том, что в глазах Шер-Хана, должно быть, сейчас он теряет безвозвратно свое лицо. Если бы было нужно, Федор упал бы сейчас перед ним на колени! Но ясно было, что сострадания в душе этого демона зла не больше, чем в породивших его безжизненных горных утесах.
— Не тебе учить меня мужеству, гяур! — зло оборвал он Федора. — Все неверные — грязные собаки, и я жалею, что не могу убить каждую вашу суку и каждого щенка! Ты радоваться должен, что мне
И, показывая, что все разговоры закончены, Шер-Хан резко повернулся, намереваясь уйти. Разум Федора словно застила пелена, и, не осознавая, что делает, с коротким горловым рычанием он бросился на киллера. Но тот, словно у него глаза были на затылке, легко уклонился от нападения, а Федор, не искушенный ни в одной из разновидностей рукопашного боя, промахнувшись, потерял равновесие. Он врезался в стол и, кувырком перелетев через него, со всего размаху грохнулся все тем же злополучным боком об пол. От пронзительной боли у него на мгновение помутилось в голове, а когда он снова обрел способность воспринимать действительность, в лоб ему упиралось дуло пистолета.
— Храбрый гяур! — издевательски посмеивался, стоя над Федором, Шер-Хан. — Храбрый, но глупый. Если я убью тебя сейчас, кто спасет твою жену? И кто заплатит мне за нее выкуп?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ