Читаем Проникновение полностью

Проникновение

Тысячелетие фьорды были отделены от мира людей стеной непроницаемого тумана. Потерянные земли, попасть в которые невозможно. Ученые всего мира могли лишь мечтать об экспедиции к этим загадочным берегам. И как же повезло мне, антропологу Оливии Орвей, попасть в первую исследовательскую группу к фьордам!Или… не повезло?Ведь за туманом нас ждет неизвестность, пугающие загадки и ильхи - варвары, о которых мы ничего не знаем.Даже того, кем они являются на самом деле.

Марина Суржевская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература18+

Проникновение

Марина Суржевская

Фэнтези-любовный роман, 18+

ПРОЛОГ

Открытая площадка башни поблескивала в свете заходящего солнца. Я прочертил когтями борозды, добавив очередную метку черному граниту. Встряхнулся, поднялся и кивнул застывшим у лестницы стражам. Те одновременно склонили головы, приветствуя меня.

В нижних комнатах тлели угли в каминах, я протянул ладонь, и пламя вспыхнуло, склонилось к пальцам. Но мне некогда было играть. Отстегнул оружие, положил его на подставку. День выдался тяжелым и длинным, поспать в эту ночь почти не удалось. Я размял шею, пытаясь взбодриться. Два часа сна за несколько суток - это мало даже для риара.

Вот только заканчиваться мой день, похоже, не собирался.

Острожный стук в дверь и запах доложили мне о визите.

- Входи, Ирвин, - разрешил я.

А-тэм поклонился на пороге, показывая ладони, как того требовала традиция. Я устало махнул рукой.

- Говори. Коротко и по делу. Я жутко устал.

- Конфедерация, Сверр. - Голубые глаза Ирвина насмешливо блеснули. - Прислала очередное послание.

- Почтовым голубем? - хмыкнул я. - Или они уже дошли до узелковой письменности?

- На этот раз обычная бумага, - развеселился Ирвин, довольно бесцеремонно подходя к моему столику с кувшином отличного вина из Шероальхофа. Наглый Ирвин налил себе, не стесняясь, выпил, причмокнул. - Они пишут нам на всех известных Конфедерации наречиях, уверяют в добрых намерениях и ждут ответа из потерянных земель. Соблазняют невиданными достижениями прогресса, которые нам позарез нужны.

Ирвин налил себе еще, пользуясь тем, что я задумчиво глазел в окно, а не на своего а-тэма.

- Думаю, послание вполне пригодится мне для определенных нужд, хотя бумага, конечно, жестковата…

- Мы им ответим.

Я по-прежнему смотрел в окно, на величественные горы, на сине-зеленый лес, на изрезанный берег фьорда и темные воды… Бездонные, как утверждает а-тэм.

- Что? - Ирвин, наконец, отмер.

- Мы ответим. - Я обернулся, встретил ошарашенный взгляд. - И пригласим их к себе. Я сам напишу это приглашение. Да, мы будем рады увидеть в гостях наших потерянных братьев, наших долгожданных родственников с той стороны Великого Тумана. Мы столько лет ждали этой встречи. И, конечно, мы жаждем покориться Конфедерации.

А-тэм подавился вином и закашлял, я мстительно остался на месте, не торопясь постучать его по спине. Нечего хлестать мое вино.

- Ты сошел с ума, мой риар? - наконец сипло выдавил Ирвин, широко распахивая глаза. Я окинул его надменным взглядом, и а-тэм сник.

- Зачем? Не лучше ли просто промолчать, как в прошлый раз? Как во все прошлые разы?

Я покачал головой, размышляя.

- Принять? - На невозмутимом лице Ирвина возникло недоумение. - Но Сверр! Мы не можем пустить к нам людей Конфедерации! Это просто… самоубийство!

- Нет, - вкрадчиво проговорил я, прищуриваясь. План, ещё смутный, но уже впечатляющий, вырисовывался перед внутренним взором. - Это то, что нужно сделать. Мы слишком долго молчим, мой а-тэм, а это может внушить страх. Опасения. Ненужные мысли. Но нам нужно ещё немного времени. Времени и знаний. Того, что уже есть, недостаточно. Мы примем людей. Мы успокоим их. Покажем, дадим попробовать, убедим в их превосходстве и силе. Усыпим бдительность. О да, - я предвкушающе улыбнулся. - Мы примем гостей.

- Но что мы им покажем? - не выдержал Ирвин.

- Гораздо важнее то, что мы им не покажем, - усмехнулся я, усаживаясь за массивный стол и доставая принадлежности для письма. - Скажи, племя у подножия Горлохума живет там же?

- Да, но… Ты говорил, что Конфедерация считает нас варварами, Сверр. Зверьми, - тихо добавил Ирвин. Я поднял голову.

- А разве это не так, а-тэм? - оскалился я.

ГЛАВА 1

- Госпожа Орвей, как долго продлится экспедиция в мир варваров? Сколько человек туда отправится? Вы не боитесь ехать к этим примитивным созданиям? Правда, что у них принято брать женщину, когда и где захотят? Вас не пугают варварские обычаи? Ваш муж согласен отпустить вас, госпожа Орвей?

Я мягко улыбнулась, сдерживая желание заорать. Конференция длилась уже третий час, и Сергей поглядывал умоляюще, без слов уговаривая меня потерпеть. Я снова улыбнулась. Ради Сергея я готова сидеть здесь до утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы