Читаем Пропавший герой полностью

— Он такой крутой для старика, — добавила одна из девиц и тут же вспыхнула. — То есть извини. Я знаю, он твой отец. Это так чудно!

— Вот уж действительно — чудно.

— А ты бы не могла раздобыть его автограф для меня? — спросила другая девица.

Пайпер выдавила из себя улыбку. Она не могла сказать: «Если мой отец останется в живых…»

— Нет проблем, — проговорила она.

Девица взвизгнула от восторга, и вокруг Пайпер образовался плотный кружок детей Афродиты, которые принялись одновременно задавать ей десятки вопросов.

— Ты когда-нибудь была на съемках?

— Вы живете в особняке?

— А ты была в ресторанах с кинозвездами?

— Ты уже прошла обряд посвящения?

Этот вопрос застал Пайпер врасплох.

— Какой обряд? — переспросила она.

Парни и девчонки захихикали, подталкивая друг друга, словно это была деликатная тема.

— Обряд посвящение для детей Афродиты, — сказал кто-то. — Нужно влюбить кого-то в себя. А потом разбить ему сердце — бросить его. Сделав это, ты докажешь, что достойна Афродиты.

Пайпер смотрела на них, пытаясь понять, шутят они или нет.

— Специально разбить кому-то сердце? Это ужасно.

Остальные обменялись недоуменными взглядами.

— Почему? — спросил кто-то.

— Боже мой, — пожала плечами какая-то девица. — Ведь Афродита наверняка разбила сердце твоего отца. Он ведь больше ни в кого так и не влюбился. Это очень романтично. Когда пройдешь обряд посвящения, ты станешь как наша мама!

— И не подумаю! — воскликнула Пайпер чуть громче, чем хотела. Остальные отпрянули от нее. — Я не собираюсь никому разбивать сердце ради какого-то дурацкого обряда посвящения!

И это, конечно, дало Дрю возможность снова взять бразды правления в свои руки.

— Вот тебе и на! — объявила Дрю. — Силена говорила то же самое. Она нарушила традицию, влюбилась в этого Бекендорфа и осталась влюбленной. Если хочешь знать мое мнение, то именно поэтому для нее все так трагически закончилось.

— Это неправда, — пропищала Люси, но Дрю смерила ее уничтожающим взглядом, и та немедленно сникла — скрылась за спинами других.

— Впрочем, вряд ли это имеет какое-то значение, — продолжала Дрю, — потому что, Пайпер, детка, ты никогда не сможешь разбить чье-то сердце. А это вранье насчет того, что твой отец — Тристан Маклин… ты таким образом пытаешься привлечь к себе внимание.

Некоторые ребята неуверенно заморгали.

— Ты хочешь сказать, что он не ее отец? — спросил один.

— Бога ради, замолчи. — Дрю закатила глаза. — Нам пора на завтрак, а Пайпер пора отправляться в ее жалкий поиск. Так что пусть укладывается и выметается отсюда.

Дрю растолкала ребят, и все пришли в движение. Она называла их зайчиками и детками, но по ее тону было ясно, что она ждет беспрекословного подчинения. Митчелл и Люси помогли Пайпер собрать вещи. Они даже охраняли ванную, когда туда зашла Пайпер, чтобы переодеться в более подходящую для путешествия одежду. Вещи были — слава богу — далеки от всяких изысков: потертые джинсы, футболка, удобная зимняя куртка, туристские ботинки, которые оказались ей точно по размеру. Она пристегнула свой кинжал — Катоптрис — к новому ремню.

Выйдя из ванной, Пайпер снова почувствовала себя нормальным человеком. Другие обитателя домика стояли у своих коек, а Дрю обходила их с инспекцией. Пайпер посмотрела на Митчелла и Люси и прошептала: «Спасибо». Митчелл мрачно кивнул. Лицо Люси засветилось белозубой улыбкой. Пайпер сомневалась, что Дрю когда-либо благодарила их. Еще она заметил, что постер «Царя Спарты» был сорван со стены и валялся в мусорной корзине. Несомненно, по приказу Дрю. Да, Пайпер хотела и сама сорвать его, но теперь это взбесило ее.

Увидев ее, Дрю издевательски зааплодировала.

— Очень мило! Наша девочка готова к своей жалкой спасательной операции, и теперь она снова в привычной помоечной одежде. Ну, можешь отправляться. Завтракать с нами тебе нет никакой нужды. Удачи тебе… уж не знаю в чем. Пока!

Пайпер накинула рюкзак на плечо. Она пошла к двери, чувствуя, что все глаза устремлены на нее. Она могла уйти и забыть всю эту историю. Это было бы просто. Какое ей дело до этого домика, до этих пустышек?

Правда, некоторые из них пытались ей помочь. Некоторые даже возражали Дрю, защищая Пайпер.

У двери она обернулась:

— Знаете, вы вовсе не обязаны подчиняться приказам Дрю.

Среди ребят произошло движение. Некоторые посмотрели на Дрю, но та казалась слишком ошарашенной и молчала.

— Но она — наша староста, — выдавил кто-то из них.

— Она — тиран, — поправила Пайпер. — У вас свои головы на плечах. Афродита — это нечто большее.

— Большее по сравнению с чем? — спросил кто-то.

— Свои головы на плечах, — пробормотал кто-то еще.

— Ребята! — завизжала Дрю. — Прекратите ее слушать! Она вас заговаривает.

— Нет, — сказала Пайпер. — Я говорю вам правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги