— Это единственный ответ, — заверил Крэйг. — Кстати, ваш голубь возвращается.
— Что? Что за дурацкие шуточки? — пораженно воскликнул капитан.
Крэйг указал на море. На горизонте была еле видимая, крошечная точка.
— А, самолет, — протянул капитан, глядя на точку, которая стремительно неслась к ним.
Нахмурившись, Крэйг взглянул на него.
— Я думал, вы послали только один самолет, — сказал он.
— Ну да, только один.
— Ладно, — медленно проговорил Крэйг. — Но если глаза мне не лгут, то возвращаются три самолета.
— Что? Этого не может быть! — Хиггинс схватил бинокль и направил его на самолет. Он все еще казался точкой, а за ним следовали две меньшие точки.
— Может, его преследуют эти летающие ящерицы? — предположил Крэйг.
— Ерунда! — огрызнулся капитан. — Он бы справился с ними. К тому же ящерицы не отстают. В них что-то есть…
Хиггинс не отрывал глаз от бинокля, напряженно вглядываясь в приближающиеся точки.
— Если это самолеты, то Михаэльсон со своими рассуждениями о пространственно-временных разломах просто чокнутый старикашка, — пробормотал он.
Хиггинс имел в виду, что если эти точки были самолетами, то все, что произошло с «Айдахо», было только иллюзией. Самолеты могли существовать лишь в современном мире. Это было новейшее изобретение человечества.
Теперь можно было различить самолет-разведчик с короткими крыльями. На полной скорости он несся к «Айдахо». Крэйг смотрел на него с нехорошим предчувствием.
— Пилот от чего-то убегает, — сказал он.
— Чушь собачья! — рявкнул Хиггинс.
Самолет был все ближе, летя низко над водой. Две точки следовали за ним по пятам и настигали его. Причем они уже не были точками…
— Самолеты! — заорал Хиггинс.
Крэйг хранил молчание. Он уже понял, что это самолеты, и вдруг увидел, как из одного что-то вылетело. Разведчик тут же метнулся вверх, но это «что-то» коснулось его, и он стал терять высоту. Он по-прежнему летел к «Айдахо», но двигался под уклон.
— На него напали! — с болью в голосе закричал Хиггинс.
По «Айдахо» раскатились сигналы боевой тревоги. По кораблю вновь побежали люди, готовясь к бою.
Разведчик летел все ниже и ниже. Вот он коснулся воды. Один из преследователей тут же метнулся за ним. Но тут заговорили зенитные батареи. Второй раз «Айдахо» пришлось защищаться, и гром прокатился над водой. Нападавший был уже в радиусе прямого выстрела. Грибы черных разрывов взметнулись вокруг него, а потом он получил прямое попадание.
Прозвучал мощный взрыв.
На месте самолета возник и начал расти шар черного дыма. Обломки полетели во все стороны и попадали в море. Никто так и не успел идентифицировать самолет.
Второй самолет взмыл круто вверх. Впервые Крэйг обратил на него внимание. Уже с первого взгляда он предположил, что самолет не похож на японский. А теперь, когда беглец стал набирать высоту, Крэйг ясно его разглядел. Это был точно не японский самолет. Ни на крыльях, ни на фюзеляже не было никаких опознавательных знаков.
Затем Крэйг понял, что это вообще не самолет. У него были короткие, скошенные назад крылья, годившиеся, скорее, для стабилизации, чем для опоры на воздух. Он походил на летающий клин.
Крэйг не понимал, как он движется. Если у него и был пропеллер, то Крэйг его не видел.
Он летел быстро, быстрее, чем смазанная жиром молния.
Очевидно, пилот не замечал линкор, пока зенитный огонь не уничтожил первый самолет. И только тогда он узнал о существовании «Айдахо». Теперь самолет рвался вверх, словно птица, пораженная внезапным появлением ястреба. Снаряды рвались вокруг него. Но он поднимался так быстро, что вскоре разрывы остались далеко позади. Подъем был почти вертикальным. Набрав высоту около двадцати тысяч футов, он перешел на горизонтальный полет и дважды облетел линкор, не обращая внимание на выстрелы зениток, которые явно не могли его достать.
Затем он повернулся туда, откуда прилетел, и через несколько секунд исчез из поля зрения.
На мостике «Айдахо» воцарилась тишина.
— Святая блевотина! — услышал Крэйг бормотание одного из офицеров. — Это какое-то безумие. У нас нет самолетов, способных так летать, и я уверен, черт побери, что их не было сто тысяч лет назад!
Может, Михаэльсон ошибся? Может, он высказывал лишь свое предположение, когда заявил, что «Айдахо» пролетел через разлом времени в далекое прошлое? Он сказал, что они могли оказаться на сто тысяч лет назад или даже на миллион, — он не знал, на сколько именно. Появление летающих ящериц, напоминавших мифологических драконов, вроде бы доказывало, что ученый был прав. Но два таинственных самолета странных очертаний и способных летать с немыслимой скоростью утверждали, что он ошибался.
«Возможно ли то, — промелькнула в голове у Крэйга ошеломляющая мысль, — что они попали не в прошлое, а в будущее?»
Крылатые драконы относились к прошлому. Самолеты, по крайней мере, теоретически, принадлежали будущему.
— Это какое-то безумие! — сказал капитан Хиггинс. — Найдите ученого, — велел он одному из помощников. — Я хочу поговорить с ним.