Никто ничего не сказал, но все поняли, что на них надвигается гибель. Постепенно стекла иллюминаторов будут разъедены. Даже если закрыть иллюминаторы металлическими заслонками, то эти чудовища проедят и металл. На корабле не было безопасного места, за исключением камбуза, который находился в самой середине корабля и был со всех сторон защищен металлическими стенами. Но даже эти стены долго не выдержат.
— Должен же быть какой-то способ убить этих дьяволов, — прохрипел Спаркс.
Сьюттер трясся, словно параличный.
Только старый инженер был спокоен, но и он безнадежно махнул рукой.
— Да, парень, вероятно, такой способ есть. Но оружие нам не помогло…
— Спаркс, — тихо прошептал чей-то голос.
Спаркс обернулся, чтобы понять, кто его зовет, и увидел капитана Фрома.
— Что происходит? — спросил капитан.
Радиооператор рассказал ему о последних событиях.
— Мне жаль, — вздохнул Фром, — что я не могу ничего предложить. Но ничто не приходит на ум. У меня нет сил даже думать. Так что я передаю все вам, Спаркс…
— Мне?!
— Да. Я должен отправить вас под арест за невыполнение приказа… когда я велел вам спасаться самим… Но вместо этого я вручаю вам судьбу… нашей экспедиции. Я делаю это не потому, что вы… проявили инициативу и смелость… когда спасали мне жизнь… Но потому что вы сын старика Эвери. Вы его сын… И вы вытащите нас из этой беды… только вы можете…
Мысли Спаркса смешались. Капитан Фром передал ему командование.
— А как насчет Макллрайта и Сьюттера? Будут ли они…
— Я думаю, будут. Но пусть они скажут сами.
— Плевать мне, кто командир, если мы останемся живы, — нервно закивал Сьюттер.
— Я летал вместе с вашим отцом, парень, — просто сказал Макллрайт. — Вы — истинный его сын. И я без колебаний последую за вами.
Ликование, которое первоначально испытал Спаркс, почти сразу же сменилось тяжелым грузом ответственности. Прежде он подчинялся. Теперь должен отдавать приказы. Он прекрасно понимал, что у Фрома была еще одна причина назначить капитаном именно его. Сьюттер и Макллрайт были слишком стары, чтобы быстро реагировать в чрезвычайной ситуации. Спаркс был молод, его реакция была быстрее. Если они хотели остаться в живых, то у них должен быть лидер, способный мгновенно реагировать на изменение ситуации. Спаркс встал.
— Отнесем капитана Фрома на камбуз. Это самое защищенное место на корабле. Притащим туда все наше аварийное оборудование. Залепим иллюминатор замазкой. И после этого… — Он не закончил предложение, так как понимал, что, рано или поздно, не выдержат и стены камбуза.
Когда они стащили все на камбуз, Спаркс вернулся на корму. Макллрайт последовал за ним.
— Что ты собираешься делать, парень? — спросил он.
— Почему вы решили, что я собираюсь что-то делать? — резко ответил Спаркс.
— В глазах у вас та же свирепая решительность, как и у отца. Когда он планировал что-то опасное, то никому не говорил об этом, а просто шел и делал. Точно, как ты сейчас.
— Да? — хмыкнул Спаркс. — Ну да, я кое-что придумал, и вы не сможете остановить меня. Вы слышали, что сказал Фром. Я теперь главный.
Инженер пристально посмотрел на него.
— Не нужно напоминать мне об этом, парень. Я не хочу останавливать тебя. Но если я буду знать, что ты задумал, то смогу помочь при нужде.
— Вот как! — сказал радиооператор. — Да, кое-что я придумал. Я не стал говорить вам, так как боялся, что вы посчитаете это слишком опасным. Но это, насколько я вижу, единственный способ дать нам шанс выбраться отсюда живыми.
— Что за способ, парень? — спокойно спросил Макллрайт.
— Помните, у моего отца была поговорка? — ответил Спаркс. — Для каждого яда природа придумала противоядие. От каждой болезни есть лекарство… где-нибудь… И должен существовать какой-то способ разрушить газовые шары. У них должно быть какое-то слабое место!
— Я также помню и вторую часть этой поговорки, — сказал Макллрайт. — У природы есть способ все исправить. Но она не преподнесет его нам на серебряном блюде. Мы должны найти его сами! Я не сомневаюсь, что как-то можно разбить эти дьявольские шары. Но, парень, как мы собираемся найти такой способ за несколько часов, что нам осталось? — Лицо старого инженера было хмурым, глаза вопросительно глядели на Спаркса.
— Нужно обратиться к единственному возможному источнику информации, к самим марсианам. Они боролись с этими штуками много столетий. Если кто и знает, как уничтожить их, так это марсиане, — сказал ему Спаркс.
— Они боролись, но проиграли, — не согласился Макллрайт. — И скрылись в пещере. Если бы они поняли, как победить врага, то сделали бы это сами.
Лицо молодого радиооператора помрачнело.